Мои глаза перелетают к рисунку, который ужасно выцвел, словно находился у мамы долгое время.
На нем проставлена дата: 06.11.1923 – и нарисованы две птицы. Одна здоровая, ее крылья раскрыты на всю страницу, так широко, что она почти закрывает другую птицу. Наполовину скрытая птичка съежилась и выглядит больной и чахлой.
Под рисунком есть подпись:
Мелкими, почти нечитаемыми буквами внизу той же рукой написано обещание, от которого холодеет кровь:
Волосы встают дыбом на руках. Рисунок двух птиц. Прямо как Майлз видел в кошмаре.
– Айла, – спрашивает Беас, кладя руку на мою, – с тобой все нормально?
Мозг пылает, пытаясь соединить все это, но мысли расходятся в разных направлениях так быстро, что я едва могу ухватиться за то, что прямо передо мной.
«Наша» мама. «Наша пьеса» – было написано в письме.
Виола вместо Джульет. Себастьян вместо Стивена. Я знаю эти имена. Это имена близнецов из «Двенадцатой ночи», которые прятали свои настоящие личности от всех, – это в книге прямо у меня на коленях.
И потом этот ужасный рисунок с двумя птицами и одним яйцом.
В мозгу щелкает, и все разом проясняется, как тогда, когда Джордж поворачивает ручку микроскопа Дигби.
Мама и Стивен не были сводными братом и сестрой.
Они были настоящими
Дыхание учащается, и я дотрагиваюсь до маминого кольца, чтобы ощутить его. Стивену нужен был этот Камень. Он почти отчаянно просил его. И мама планировала отослать кольцо, но умерла и не смогла это сделать. Старался ли Стивен найти его все это время?
Пытался ли он найти
В голове стучит. Что-то здесь неправильно. Я встаю, и книга падает на землю.
– Мне нужно идти.
– Айла… – говорит Джордж.
Но я больше не слушаю. Один из мешочков Джорджа, лежащих в траве, ярко-фиолетового цвета Бурь. Хватаю его и высыпаю все содержимое на себя. И я уже на середине поляны, прежде чем Джордж и Беас успевают еще раз вздохнуть.
Глава 52