Читаем Исчезнувшая армия царя Камбиса полностью

— С трупами? О, их закопают в пустыне.

— А армия?

— Она останется здесь. — Скуайерс неопределенно махнул рукой. — Пусть пустыня скроет свою тайну. Через несколько месяцев пески занесут раскоп полностью. Верю, что в один прекрасный день археологи совершат потрясающее открытие. Хотя бы даже и во второй раз.

Он подмигнул Дэниелу. Юсуф отбросил окурок и достал из кармана коробок спичек, чтобы прикурить новую сигарету. Порывы ветра одну за другой погасили три спички. На четвертой инспектор сдался.

— В итоге проблема разрешилась, — со вздохом проговорил дипломат. — Путь, по которому мы шли, оказался весьма непростым, однако результат говорит за себя сам. Сага о пропавшем куске сыграла в известном смысле нам на руку. Саиф аль-Тхар так стремился овладеть им, что мысль о ложном захоронении даже не пришла ему в голову. Выходит, очень многим мы обязаны вам.

Улыбнувшись, Скуайерс крепкими зубами разгрыз остаток карамельки.

— А сейчас мне действительно пора. — Он покосился в сторону Дэниела. — Примите мои наилучшие пожелания. Не буду мешать. Мисс Маллрей, инспектор Халифа, общение с вами доставило мне искреннее удовольствие. Честь имею.

Кивнув обоим, атташе по вопросам культуры прощальным жестом вскинул руку и направился к вертолету. Ветер поднял на его голове длинный клок волос.

— Что теперь? — спросила Тэйра.

— А теперь, — ответил ей Юсуф, — доктор Лакаж будет нас убивать.

43

ЗАПАДНАЯ ПУСТЫНЯ

Дэниел сорвал с плеча автомат.

— Они никак не могли позволить нам выбраться отсюда, — сказал Халифа. — После всех откровений. Мы узнали чересчур много. Зачем им рисковать?

— Дэниел? — Голос Тэйры сорвался.

— Как только что подметил инспектор, вы слишком много знаете. — Глаза археолога были абсолютно пусты. — Не потерплю никаких помех. Зайти так далеко и остановиться? Никогда.

Он указал стволом на кромку раскопа.

— Наверное, мне следовало отказаться, когда они подошли со своей просьбой о помощи. Послать их к черту. Но чем бы тогда все это закончилось? Не пропади из захоронения кусок текста, операция шла бы по плану. Кто знает, Тэйра, может быть, мы бы встретились с тобой при совершенно иных обстоятельствах.

У края выемки Тэйра и Юсуф остановились, чтобы, подчиняясь движению автомата, развернуться спинами к Дэниелу. Со дна раскопа к ним тянули уже свои скрюченные руки десятки и сотни мертвецов. Инспектор начал негромко читать слова молитвы, и молодая женщина бессознательно сжала его руку.

— Не думаю, чтобы вы меня поняли, — задумчиво произнес Дэниел. — Я и сам себя не понимаю. Знаю только, что не заниматься раскопками для меня равнозначно смерти. А ведь я был вынужден просто смотреть, как какие-то чужаки копаются в этой долине. Моей долине! Те, кто ни черта не смыслит в археологии! Тупицы! Недоумки! Меня постоянно мучил страх: вдруг они что-то найдут? Это было… пыткой.

Сильный ветер трепал волосы Тэйры, но она ничего уже не замечала. «Сейчас прозвучит выстрел, — мелькнуло у нее в голове, — и я умру. Умру».

— Я так мечтал отыскать армию! — Дэниел слабо улыбнулся. — Дрейвик сказал правду: это как наркотик. Представьте: переступить порог погребальной камеры, которая была запечатана за тысячу лет до рождества Христова! Немыслимое ощущение! Ничто на свете с ним не сравнится.

Над раскопом поплыл пронзительный вой турбины, лопасти вертолета дрогнули и начали вращаться. Через мгновение заревели двигатели и других машин. Из лагеря к ним бежали солдаты.

— Самое интересное заключается в том, — почти кричал археолог, — что, когда мы с тобой, Тэйра, были в могиле и ты рассматривала сделанную моими руками роспись, она действительно показалась мне подлинной. Я почувствовал себя первооткрывателем! Я увидел на стене настоящее чудо! — Он расхохотался. — Знаешь, стоя у входа в гробницу Тутанхамона, Карнарвон [68] спросил Картера: что ты там видишь? И тот ответил: настоящее чудо. Вот почему я должен продолжить раскопки. В этой земле лежит еще слишком много чудес.

Резко лязгнул затвор. Тэйра до боли стиснула руку Халифы.

— Не нужно бояться, мисс Маллрей, — прошептал инспектор. — Бог с нами, Он защитит.

— Вы и вправду в это верите?

— Конечно. Иначе что остается взамен? Отчаяние? — Юсуф повернулся к ней и улыбнулся. — Верьте Ему и вы, мисс Маллрей. Верьте во что угодно. Только не отчаивайтесь.

Вертолеты отрывались от песка, обдавая стоящих порывами ветра. Тэйра и Халифа молча смотрели друг на друга. Молодая женщина не испытывала страха, ее душа исполнилась бесконечной усталости. Сейчас она отправится в небытие. Сейчас все закончится.

— Прощайте, инспектор. Спасибо за то, что пытались помочь.

Поднятый вертолетами песок запорошил Тэйре глаза. Отвернувшись, она ждала звука выстрела.


Перейти на страницу:

Все книги серии Юсуф Халиф

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика