Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     К тому моменту как вода начала кипеть зашевелились волки. Я повернула голову на звук.

     - С хмурым утречком, - Лекс скривился.

     - И тебя, - буркнул Виллар, стараясь подняться на ноги так чтобы не вляпаться в содержимое своего желудка, одновременно прикрывая свое мужское достоинство руками. - Может, выпустишь нас?

     - Может и выпущу, - пожала я плечами и пошла в их сторону. - Лекс, как я пахну?

     - Вкусно, - моргнул оборотень, тоже поспешно прикрывшись. Святые яйца, и чего я там не видела?

     - Ответ не верный.

     - Нормально ты пахнешь, - рыкнул Виллар, останавливая меня на повороте, - приятно. Он еще молод, ему весна в кровь попала, - Лекс усиленно закивал. Я прищурилась, кинула взгляд на тени, пришлось даже принюхаться. Нет, вроде нет угрозы. Убрав кристаллы и стерев контур, я уже почти отошла в сторону, но странный шрам на бедре Лекса заставил меня притормозить. Я подскочила ближе и уселась на корточки, ошалевший волк что-то пискнул, я отмахнулась.

     - Что-то он мне напоминает... - шрам был длинный и рваный. Он начинался от середины бедра и шел по диагонали, слегка не доставая до пупка. Я уже протянула руку, но волк увернулся.

     - Да стой ты смирно, не кусаюсь я, - пришлось схватить его за лодыжку.

     - Ээээ, Ди, ты все-таки девушка...

     - Какое тонкое замечание. Как ты догадался, открой секрет, - я продолжала разглядывать шрам. Лекс шумно выдохнул, и плотнее прижал руки к мужской гордости.

     - Ладно, объясню проще. Ты - красивая девушка, я - мужчина и сейчас утро, - процедил он сквозь стиснутые зубы. Со стороны Виллара раздался сдавленный смех.

     - За лесть спасибо, конечно, - я провела пальцем по шраму. Да чего этот коматозный дергается? Гладкий и мягкий на ощупь, но края рваные, словно след чьих-то зубов. - А то, что ты - мужчина и сейчас утро, я, представь себе, уже успела выяснить. Правда, я - умничка? - я подняла взгляд на волка. Чего-то он странно на меня смотрит. Что я сделала-то?

     - Ди... - простонал Лекс. Я вернулась к изучению шрама.

     - Слушай, а ты руку чуть сдвинуть не можешь?

     - Виллар, сделай что-нибудь, - с отчаяньем в голосе обратился он к другому волку, полностью проигнорировав мою просьбу.

     - Ни за что. Ты бы сейчас себя видел, - и, зайдясь в диком смехе, Виллар начал подбирать с земли остатки своей одежды. Странные они сегодня. Я растянула края шрама. Волк вздрогнул как от удара, и подавился следующим вдохом. Нет. Все равно не понятно. Что же это за оружие такое, да еще и отравленное к тому же?

     - Тебе больно, что ли? - поинтересовалась я, когда оборотень в очередной раз дернулся от моего прикосновения. Лекс коротко взвыл. - Ну прости, я постараюсь аккуратно.

     - Ди, лесными духами тебя заклинаю, оставь мой шрам и меня в покое, если не хочешь испытать на себе последствия, - прохрипел он.

     - Последствия? - я заглянула ему в глаза. Они стали значительно темнее. - Это что, заразно?

     - Боги, дайте мне сил и терпения! - да что с ним?

     'Ди!' - весело проорал в моей голове тал. - 'Да не мучай ты его'.

     'А я разве мучаю? Шрам ведь старый', - кот откровенно заржал. Я опустила руки еще ниже. Что же он мне напоминает?

     'Я смотрю, ты еще не до конца проснулась?'

     'Да нет вроде, на ногах нормально стою', - тал взвыл от смеха у меня в голове.

     'Ага, и он тоже... Стоит!'

     'Ну, я как бы вижу', - все, я потеряла своего леопарда. Он зашелся в истерике.

     - Финна Диана! - над поляной разнесся истошный вопль феи. - Отойдите от него немедленно!

     - Арон, хороший мой, тебе вчера мало было? - я снова натянула края шрама. Оборотень уже не дергался, видимо смирившись с ситуацией, но вот дышать стал чаще.

     'Обсидиана послушай его. Оставь мужика в покое', - все еще сквозь смех выдавил Стэр.

     - Фина Диана, я не шучу! - он мазохист или как?

     'Духи грани, да с какой стати?!'

     'Обсидиана, у молодых мужчин по утрам в силу физиологических особенностей бывает...' - я застыла молчаливым памятником самой себе.

     'Но ни у одного из...'

     'От своих любовников ты сбегаешь еще до того, как они проснутся', - весело оборвал меня кот.

     'Я думала, это миф, что-то вроде крылатых единорогов или других миров', - Лекс неуверенно пошевелился. Я также неуверенно подняла на него глаза. Зрачки расширенны, дыхание частое и прерывистое. Твою ж мать! Пришлось пару раз сглотнуть, чтобы у меня, наконец, прорезался голос.

     - Эээ, - о да, молодец Обсидиана, очень содержательно. - Извини, я не сообразила, - я подобрала с земли кристаллы, вскочила на ноги и пошла к костру. За моей спиной сдавленно и витиевато ругался оборотень.

     'Ну, теперь ты знаешь, что это не миф', - фыркнул тал.

     'А раньше ты сказать не мог?' - с противоположного конца поляны к нам уверенным шагом двигался посол.

     'Я пытался', - кот выплюнул очередной пучок перьев. - 'Между прочим, вся еда, которую волки взяли с собой, отравлена'.

     'Мило. А вода?'

     'Нет. Видимо не успели. Почему оборотни не почувствовали запах?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература