Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     - А теперь послушай меня, мне не нравится то, что ты вернулась в Физалию, это не нравится тебе и это не нравится твоему леопарду. Так что сделай мне одолжение, заткнись и прими подарок с благодарностью, - строго сказал вампир.

     - Как пожелает мой князь, - ее глаза сверкнули.

     Они еще долго о чем-то тихо перешептывались, наклонившись друг к другу, как старые любовники, но я уже не слушал. Моим вниманием завладела юная графиня, которая морща хорошенький носик, восторженно расписывала королеве достоинства Тиоры. Гости, захмелевшие от вина и ночной тишины, заметно расслабились, и веселый смех начал раздаваться чаще. Оборотни активно спаивали друг друга, а Рик, пользуясь моментом, все также активно флиртовал с понравившейся феечкой, кружа ее в танце. Несколько раз я приглашал на танец поочередно Илию, Сибиллу и Кэссиди. Разговаривая о политике с одной, о непомерных пошлинах на цветы с другой, и о чем-то незначительном с третьей. Хотя нет, в случае с Кэссиди я по большей части молчал, давая ей возможность выговориться и наслаждаясь ее наивностью и спокойствием. Да, вполне определенно с ней было легко. Она смеялась и строила глазки, вполне невинно кокетничая и периодически интересуясь моим мнением. Но в последний раз, провожая девчонку к бабушке, краем уха я услышал разговор, который мне не понравился. Разговаривали два советника королевы, в одном из которых я узнал "сильно дерганого дядьку".

     - Илия должна понимать, что добровольно она на это не пойдет.

     - Завтра королева сломает ее.

     - Еще один ошейник?

     - Не думаю. От предыдущего эта бескрылая тварь смогла избавиться.

     - Тогда что?

     - Она прошла через обряд и теперь во дворце, бежать ей некуда.

     - А что если врайт вмешается?

     - Не вмешается.

     - Откуда..., - дальнейшую часть разговора я не услышал, так как парочка удалилась.

     Я передал Кэс в заботливые материнские руки и направился в сторону вампира. Но там меня ждал неприятный сюрприз - девчонки с ним не было, лишь на коленях все еще сонно щура огромные зеленые глаза лежал ее кот.

     - Приветствую вас, князь Кристоф, - я слегка кивнул.

     - И я вас, принц Ширан, - ответил клыкастый, поднимаясь мне навстречу и кивая.

     - Я ищу охотницу, не знаете где она?

     - Пошла прогуляться по саду, - махнул он рукой в сторону лабиринтов, - а что за срочность такая? Насколько я понял, у вас сегодня незапланированный выходной вечер, - я прищурился, пытаясь считать чувства вампира.

     - Мне кажется, у нее могут возникнуть некоторые сложности в общении с королевой, - большего я говорить не собирался. Если не дурак, сам поймет. И поблагодарив князя, отправился искать девчонку. И только отойдя на достаточное расстояние от толпы, изменил зрение и слух и достал из кармана исфит.

     Прошло не меньше пятнадцати лучей, прежде чем я нашел свою пропажу в конце одного из лабиринтов. Она выбрала самый дальний и уединенный уголок и сейчас сидела на лавочке, подтянув ноги к груди и положив на них подбородок, что-то тихо мурлыкая себе под нос с закрытыми глазами. Рядом стоял пустой бокал.

     Здесь, в темноте лабиринта, освещенная тусклым светом луны, она казалась чем-то неземным, нереальным и призрачным.

     - Диана, - тихо позвал я, подходя ближе. Она открыла глаза и спокойно посмотрела на меня, словно ждала моего появления. - Нам нужно поговорить.

     - Что я опять сделала не так? Если вы про танец, то я до последнего отказывалась, так что...

     - Нет, - я с коротким смешком прервал ее излияния. - Илия что-то хочет от тебя. Я не понял до конца, но завтра она попытается тебя подчинить или что-то в этом роде. Что-то насчет обряда.

     - Не беспокойтесь, - так же спокойно ответила она, - ничего у нее не выйдет, - ленивая улыбка, расползлась по ее губам, ленивая и ядовитая. - И... спасибо, что ли, - она снова закрыла глаза, давая понять тем самым, что разговор окончен. А я услышал тихую мелодию, доносимую ветром.

     - Диана?

     - Ну что еще? - слега раздраженно поинтересовалась девчонка, и по рассеянному взгляду я понял, что она слегка захмелела.

     - Потанцуй со мной, - что я делаю?

     - Я должна была вам только один танец.

     - Ты танцевала с вампиром, это не в счет.

     - Вы - хитрый, - она прищурилась.

     - Может быть, - я протянул ей руку и, на удивление, охотница покорно вложила в нее свою хрупкую ладошку. - Почему ты всегда в перчатках?

     - Привычка, - отозвалась она. - Охотники стараются не оставлять за собой никаких следов. Если я порежусь, то она впитает мою кровь.

     - Сними, - мне вдруг до одури захотелось почувствовать ее руку. Сид снова подчинилась, кинув перчатки на лавку.

     Я очень осторожно привлек ее к себе, сам не понимая, что со мной происходит.

     - Я не слышу музыки. Как можно танцевать без музыки?

     - Ее слышу я, этого достаточно, - я сделал первое осторожное движение. Маленькая охотница сначала напряглась, а потом также неожиданно расслабилась.

     - Вы всегда такой самоуверенный?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература