Читаем Исчезнувшая стихия полностью

     - Так, - не дала мне договорить Ди. - Я не пойду за муж ни за кого. Никогда. Ни на каких условиях, - что же ты творишь? - Ваше Высочество, в вашей защите я не нуждаюсь и снимаю с вас всякую ответственность, - она достала из кармана литкралл. Нет! Твою мать, нет. Я дернулся в ее сторону, она плотнее сжала руку. - Я зову в свидетели стихии - Земля, Огонь, Вода, Воздух и Зима. Я, истинный охотник СВАМа номер три пять, один, семь, четыре разрываю контракт, отказываюсь от вознаграждения, никаких претензий к заказчику не имею! - литкарлл сверкнул и тут же погас. Что же ты натворила, моя маленькая? - Илия, можешь вести меня в камеру, - хотя, может еще не все потеряно? Нужно проверить свой контракт.

     - Зачем же в камеру? - королева довольно улыбалась, вынимая из складок платья оковы Олиналя. Охотница покорно протянула руки. Что ж. Так даже лучше. Лишенная сил, запертая в комнате, она будет в безопасности, пока я ловлю психа, убившего моих людей. Смешно, сама того не осознавая, младшая графиня помогла мне уберечь самое дорогое существо. Любимую женщину.

     Феи ушли, а я остался ждать, когда стихнут последние шаги.

     - Зачем ты это сделала?

     - Уйди, - отмахнулась, как от назойливой мухи. Что же тебя так беспокоит?

     - Ответь мне. Зачем разорвала контракт? - мне действительно хотелось понять, осознает ли она, какую глупость сделала.

     - Ты сам сказал, что я не нужна. Что буду только мешать. А мне надоело слушать про "ответственность", - упрямая девчонка!

     - Ди, - вышло как рычание.

     - Уйди. Ты завтра собрался куда-то ехать, вот и иди, готовься к своему походу, - безразличие и отстраненность, снова сменились волнением. Девочка моя, да что же ты творишь? Ее руки тряслись, пока она пыталась смыть с себя кровь. Да пошло оно все! Я отобрал полотенце. Не вырывается - уже хорошо.

     - Что произошло между тобой и феей? - я спрашивал не из любопытства. Прежде, чем уехать мне нужно точно знать, что она в безопасности.

     - А если я скажу, что она сама напоролась? - отличный ответ. Просто, мать твою, идеальный, а особенно он удовлетворит королеву!

     - Я серьезно. Ты могла ее убить и...

     - Если бы я хотела ее убить, то убила бы. И ты действительно считаешь, что я настолько глупа? - это будет сложнее, чем я думал. Хотя, а когда было по-другому?

     - Пусти меня в свои мысли, - неверный ход. Она оттолкнула меня и вскочила на ноги.

     - И ты говорил мне про доверие?! - я готов был стонать и биться головой о стену.

     - Обсидиана, нужны доказательства, Илия...

     - Ты так и не понял! Мне. Плевать, - зато мне ни хрена не плевать! Духи грома, ну сколько можно испытывать мое терпение?!

     - Будь же ты разумной! - рявкнул я, впиваясь в ее губы. Вся злость, что была сейчас во мне, казалось, нашла отражение в этом поцелуе, вся обида, все отчаянье. Она задрожала, на вдох прильнула ближе. Девочка моя сладкая, что же ты делаешь?

     - Иди к духам грани, - вдруг вырвалась Сид. - Не хочу тебя видеть, слышать, чувствовать. Катись! - Ладно, конструктивного диалога у нас сегодня не получается.

     - Когда мы его поймаем, я вернусь за тобой, моя маленькая охотница, - я вышел, громко хлопнув дверью. Стража провожала меня недоуменными взглядами.

     Как и ожидалось, к Кэссиди меня не пустили. Не велика беда.

     Я прислонился к косяку двери кабинета Илии. Королева от такой наглости пошла пятнами. Плевать.

     - Вы знаете, зачем я здесь.

     - Догадываюсь, - сладко улыбнулась фея. - Что вы можете мне предложить?

     - Плохо догадываетесь Ваше Величество, - я вернул ей улыбку. - Если за время моего отсутствия с ней что-нибудь случится, я оставлю от этого места пепелище.

     - Снова угрожаете? - она и бровью не повела.

     - Предупреждаю. Чтобы потом не было недопонимания, - на руке сама собой возникла маленькая шаровая молния. Фея побледнела, но лишь слегка. Недостаточно. Я метнул шар через всю комнату. Он разбил окно за спиной феи, осыпав ту осколками, заставив пригнуться, и врезался в одно из деревьев в саду. Через три вдоха от великолепного персикового сада осталась лишь горстка пепла. - Это на тот случай, если возникнут сомнения в серьезности моих слов. Кстати, говорят, что пепел - отличное удобрение. Вот вам шанс проверить. - Я развернулся и вышел, оставляя фею приходить в себя. Королева в ярости и шоке, но меня поняла, я в этом не сомневался. Как же иногда хорошо быть засранцем, которого боится половина Мирота.

     Я поужинал в своей комнате. Нужно было собраться с мыслями. Все еще раз хорошенько обдумать.

     Я не сомневался в правильности своего решения. Даже если Диана права, даже если это не Дакар, съездить и проверить все равно стоит. Но... Но мне до зубного скрежета, до ломоты в пальцах, до судорог не хотелось оставлять мою девочку одну. Не сейчас, когда она так слаба, не сейчас, когда она действительно беспомощна, не сейчас, когда мы наговорили друг другу упырь знает что. А еще, как мне потом вымолить у нее прощение? Где и какие найти слова? Что сделать? Это как прыжок с высоты в море, как свободное падение, как прикосновение ледяной воды к разгоряченной коже. Страшно. Великолепно.

     - Ты замерз что ли? - выдернул меня из мыслей голос Рика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме