Читаем Исчезнувшая стихия полностью

— Практически никаких, Ваше Высочество, — развел руками он. — Следов магии нет, охранные амулеты на доме и одежде не повреждены. Свидетелей нет. Жена и дочь не слышали, как он уходил из дома, и не знают, зачем ему понадобилось идти к лесу посреди ночи. Но учитывая их состояние, я думаю, что стоит направить тудадознавателей еще раз, примерно через суман, — я кивнул. — Все жители утверждают, что ничего не видели и не слышали. Что касается кузнеца — тут тоже ничего необычного. Маг металла, как Вы уже знаете, способности средние. Жил в деревне почти всю жизнь, родственников, кроме жены и дочери нет.

— Что-нибудь еще? — я потер переносицу.

— Да. Незадолго до происшествия в деревне побывал приезжий. Какой-то эльф, мои люди сейчас ищут его. Судя по рассказам, он — ученый, занимается исследованием природных порталов[25]. Больше о нем ничего не известно, — я снова кивнул.

— Когда найдут эльфа, приведи его ко мне. Завтра вышли в деревню другую группу дознавателей, может кто-то что и вспомнит. Если есть необходимость, разрешаю действовать жестко. Жену и дочь кузнеца пока не трогать. Будут задавать вопросы — пусть врут. И главное, отправь к ним импатов[26], жителей необходимо успокоить.

— Да, Ваше Высочество. Я могу идти? — спросил Дэмиан. Я махнул рукой, отпуская его.

— Дэмиан, еще одна просьба. Если встретишь по пути Рика или Айнеллу, отправь их в мой кабинет, — он кивнул и вышел.

Через пару лучей дверь распахнулась, как будто от удара, и в комнату вошел взмыленный и растрепанный Седрик.

— Хреново выглядите, Ваше Высочество, — вместо приветствия сказал он и стянул с рук грязные перчатки.

— То же самое могу сказать о вас, капитан, — парировал я, пристально его разглядывая. — Почему в таком виде?

— Неужели моя внешность оскорбляет ваш изысканный вкус? — он насмешливо приподнял брови.

— Как можно, я рад лицезреть вас и в любом состоянии. И все же удовлетворите мое любопытство, — продолжал я разыгрывать комедию.

— Право, здесь нет ничего заслуживающего вашего внимания. Обычная скучная рутинная работа.

— Рутинность, мой друг, как раз то, чего мне не хватает последнее время.

— Вы, признаюсь, удивляете меня, Ваше Высочество. Помнится совсем недавно, вы изволили жаловаться на скуку и серость бытия, и вдруг такие перемены.

— Учитывая последние события, капитан, вам особо нечему удивляться, не так ли? Я в свою очередь поражен тем, что вы находите время для повседневных дел, кажется, вас это забавляет?

— Ничуть, мой друг. Но кто-то должен выполнять эти обязанности и сохранять хладнокровие.

— Вы обвиняете меня в чрезмерной импульсивности?

— Как можно? — он вскинул брови в притворном удивлении. — Я всего лишь намекаю.

— Рад слышать это, мой друг. И все же где ты был? — перешел я на обычный тон.

— Да проводил сегодня разъяснительные работы с вновь прибывшими дознавателями. Результат, как видишь, на лицо, — усмехнулся он.

— Я бы сказал и на одежду и на волосы и на весь твой внешний вид в целом. Как успехи?

— Неплохо, но честно тебе скажу, если это лучшие из них, я боюсь даже подумать, что из себя представляют худшие. Уж прости за каламбур.

— Все настолько безрадостно?

— Даже не знаю, как сказать. Они слишком молоды, в серьезных делах участия не принимали, но задатки есть. Все дело в том, что врайты слишком привыкли считать себя неуязвимыми. Большая ошибка.

— Ты считаешь, что мы беспечны? — удивился я.

— Нет, не беспечны, Ран, самоуверенны.

— Самоуверенность не самое плохое качество, хотя порой и опасное.

— Я об этом и говорю. Повторяю, они просто слишком молоды. Но ничего, надеюсь, Дэмиан объяснит им, что к чему.

— Можешь не сомневаться.

— Так зачем ты звал меня?

— Есть разговор.

— Я тебя внимательно слушаю, — Седрик встал с дивана и, подойдя к бару, плеснул себе в бокал вина.

— Сегодня вечером я уезжаю навстречу делегации, по пути заеду в деревню, где нашли последнего врайта. В связи с этим у меня к тебе просьба, встреть охотника ивведи его в курс дела. Через три дня он будет на границе.

— Почему не порталом?

— Потому что я не собираюсь нарушать правила, установленные века назад, ради охотника. Не сломается, проведя три дня в пути, — Седрик нахмурился.

— Ран, ты слишком предвзято настроен и мне это не нравится. Но я рад, что ты прислушался к моему совету. Ты разговаривал с отцом?

— Да, ничего нового он мне не сказал. Он тоже сомневается, что в деле замешаны феи.

— Я, честно говоря, думаю также. Ты их подозреваешь?

— Как и всех. Но я не настолько глуп, чтобы придерживаться лишь одной теории. Правда отец вообще отказывается принимать во внимание фей, я же не исключаю возможность их участия.

— А твои подозрения имеют под собой почву?

— Нет. И повторюсь, я готов отказаться от этой идеи, как только она покажет свою несостоятельность.

— Мне определенно нравится ход твоих мыслей. Все же согласись, трудно представить фей, замешенных в чем-то подобном. Слишком они чисты, что ли.

— Знаешь Рик, иногда чистота и невинность, таит в себе грязь и запах разложения, — друг насмешливо выгнул брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мирот

Похожие книги