Судья поджал губы и втянул носом воздух.
– Миссис Локхарт, вы представляете эту женщину в другом деле?
– Да, Ваша честь.
– Поясните мне его суть.
– Не могу, Ваша честь. Это конфиденциальная информация. Я связана особыми отношениями «клиент – адвокат».
– Я не прошу разглашать, что сказала ваша клиентка и что сказали вы. Я только хочу знать, чего это дело касается. Почему предмет этого дела сам по себе является конфиденциальным?
– Потому что на данном этапе это дело всецело состоит из конфиденциальной информации и тайн. Ничего из сказанного нельзя обнародовать или публично приобщить к делу.
Судья угрюмо покачал головой:
– Я могу потребовать обнародовать суть дела. В суде заслушивается дело о благосостоянии этой женщины.
– При всем уважении, я вынуждена буду не выполнить ваше требование. То, что сказала моя клиентка, равно как и предмет наших разговоров, – конфиденциальная информация.
– Чепуха! – вспылил Ширли. – Она использует мать моего клиента и вытягивает из нее деньги. А у вас есть полномочия ее остановить. Суд должен приказать миссис Локхарт обнародовать подробности юридических взаимоотношений с миссис Вудвард, включая гонорары и оплаченные счета.
– Мистеру Ширли отлично известно, что подобное требование неправомерно. И Ваша честь не стал бы требовать подобного, а если бы все-таки потребовал, то я была бы вынуждена ослушаться.
Судья помолчал, раздумывая над тупиком, в который его загонял Ширли.
– У вас есть записи личных бесед?
Кэтрин кивнула:
– Есть.
– Я могу потребовать предъявить эти записи.
– Вынуждена буду ослушаться. Мои записи слов миссис Вудвард охраняются законом.
Судья Петерсон повысил голос. В его и без того недружелюбном тоне зазвучали суровые нотки.
– Подобную привилегию имеет ваша клиентка, миссис Локхарт. А. Не. Вы.
Кэтрин оставалась непоколебимой.
– Она не отказывалась от этого права, как и не уполномочила меня обнародовать ее откровения.
– Гм… Ясно. А теперь позвольте сообщить, что сделаю я. Я дам вам сорок восемь часов на то, чтобы вы представили мне полный отчет о том, что делали от имени миссис Вудвард, а также свои записи для ознакомления в кабинете. Если вы откажетесь или не выполните это требование, я обвиню вас в неуважении к суду. Отказ от права хранить молчание – это единственный выход, посему я советую вам поговорить с клиенткой и убедить ее отказаться от своего права прежде, чем вы вновь станете подавать ходатайство.
– Ох! – воскликнул Ширли. – В большинстве случаев это было бы приемлемо, но сын ответчицы утверждает, что миссис Вудвард недееспособна из-за ослабленного психического состояния, вызванного преклонным возрастом. Она одержима мыслями разыскать каких-то вымышленных детей из прошлого века на другом конце земли. И теперь эта бедная женщина из-за чрезмерного влияния и попустительства адвоката и детектива готова следовать своей прихоти. Они обогащаются благодаря этой воображаемой одиссее. У миссис Вудвард просто не хватает ума выступить против и отказаться от своего права.
Судья кивнул:
– Возможно. Скорее всего, я назначу временного опекуна. Я вынесу свое решение в следующий четверг в десять часов. Слушание откладывается.
– А что плохого в том, чтобы иметь временного опекуна в качестве еще одного помощника, чтобы представлять Лену в слушании по делу о наследстве? – удивился Лиам, который сидел в конце стола в конференц-зале Кэтрин. – Он поговорит с Леной и подтвердит, что она в добром здравии и при своем уме.
– Назначенного адвоката выбираю не я, – ответила Лена. – Именно этого и добивается Артур – свести на нет мою независимость. А я считаю, что я и только я должна выбирать адвоката, который будет меня представлять.
– Мне кажется, судья Петерсон в любом случае назначит адвоката, – заметила Кэтрин. – У него есть такое право. Он захочет иметь независимое мнение, чтобы отразить его в протоколе заседания, но только вам решать, что – если вы вообще этого захотите – говорить своему адвокату. Поднять вопрос о чрезмерном влиянии – умный ход со стороны Ширли. Может даже последовать ходатайство о дисквалификации меня как адвоката.
– А как насчет отказа от права хранить молчание? – поинтересовался Лиам. – Что ты намерена делать в четверг утром?
– Я не могу раскрывать то, что в приватной беседе рассказал клиент. Я представлю судье Петерсону официальный меморандум общения адвоката с клиентом, резюмирую все последние дела, рассмотренные в Иллинойсе, хотя, думаю, он и сам их прекрасно знает. Все, что потребовал представить Петерсон, – конфиденциальная информация, а я продолжу ссылаться на привилегию «клиент – адвокат».
– А что произойдет, если судья обвинит вас в неуважении к суду? – спросила Лена.
– У него широкие полномочия. Он может оштрафовать меня или взять под стражу, пока я не сниму с себя вину.
Лена взглянула на Кэтрин и положила руку ей на плечо:
– Я не хочу, чтобы у вас были неприятности с судьей. Если необходимо рассказать ему о том, что я говорила, или о том, чем мы занимаемся, я вам разрешаю.