– Дай его мне. У тебя есть чем писать?
Я покачала головой. Она оторвала чистый клочок от бумажки, на которой писал Зигфрид, вытащила булавку из Лииного подгузника, проколола себе палец и кровью написала адрес на оторванном клочке.
– Держи, – велела она мне. – Приколи эту бумажку к подгузнику Рахиль.
Я развернула одеяльце, в которое мы запеленали малышку, и сделала, как было велено, а Каролина приколола адрес матери Зигфрида к Лииному подгузнику. И мы снова завернули близняшек в одеяльца. Я понятия не имела, что она надумала. Кто должен был отвезти малышек по указанному Зигфридом адресу? Я попробовала расспросить Каролину:
– А кто повезет близняшек…
– Тсс… – велела она.
Мы опять остановились на запасном пути. Мимо пронесся скорый, и наш поезд задрожал так, что зазвенели стекла. Каролина смотрела в окно, пока мы не вернулись с запасного пути на главный, потом неожиданно поднялась.
– Прости меня, Господи! – с надрывом выкрикнула она и бросила Лию через окно в поле. – Прощай, мое сокровище! – Потом посмотрела на меня. – Бросай Рахиль. Немедленно!
Я взглянула на малышку. Такие чистые, невинные глазки. Такая красивая. Доверчивая. В эту секунду мы встретились с Рахилью глазами и она улыбнулась. Сердце мое разрывалось.
– Нет, не могу.
– Мы не позволим им убить ее, Лена. Бросай Рахиль как можно дальше! Бросай!
– Не могу! Я… не могу!
Каролина, словно безумная, рванулась ко мне.
– Бросай ее! – что есть мочи закричала она. – Немедленно! Бросай Рахиль! Это ее единственный шанс!
Я вскочила и бросила Рахиль как можно дальше. Я видела, как ветер подхватил ее крошечное тельце и понес в поле. Потрясенная тем, что натворила, я села и разрыдалась. Каролина обняла меня и прижала к себе, до боли впившись ногтями мне в кожу.
– Они обязательно выживут, Лена. Они не умрут! Ты слышишь меня?
Я кивнула.
– Когда закончится война и нас освободят, мы вернемся и найдем их. Поняла?
Я кивнула. Я поверить не могла в то, что мы только что сделали. Наши красавицы малышки…
– Если у меня не получится, Лена, обещай, что ты вернешься и найдешь детей.
Я сглотнула стоявший в горле ком.
– Пообещай мне! – крикнула Каролина и встряхнула меня за плечи.
– Я обещаю. Господи, помоги мне! Я обещаю!
– Мы все им расскажем, Лена. Мы расскажем малышкам о нас, о том, как сильно мы их любили. Мы бы никогда их не оставили, если бы не надеялись сохранить таким образом им жизнь. Пообещай мне!
– Обещаю.
Каролина откинулась на спинку сиденья и не произнесла ни слова до тех пор, пока поезд не прибыл в концентрационный лагерь Гросс-Розен. Мюриэль, потрясенная случившимся, сидела не шелохнувшись и не сводя с нас глаз. Да и что тут скажешь?
Кэтрин отложила ручку. Встала, глубоко вдохнула, покачнулась и ухватилась за стол, чтобы не упасть.
– Простите, – всполошилась Лена, – с вами все в порядке?
Кэтрин покачала головой:
– Нет, честно говоря, не все. Сейчас – не все в порядке. – Она обняла Лену, и обе заплакали. – Я не знаю, что сказать.
– Я понимаю. Сама не представляю, откуда у нас взялись силы. Вы же знаете, в лагере они погибли бы. Я каждый день думаю об этом и не могу поверить! Каролина нашла в себе силы и решимость – это действительно был единственный способ спасти их. Но улыбка Рахиль, та улыбка, которую она подарила мне перед тем, как покинуть нас, навсегда осталась в моей памяти… Может быть, на сегодня хватит?
– Да. Думаю, что больше сегодня я не выдержу.
– Мне очень жаль. Вы все еще хотите быть моим адвокатом?
– Лена, для меня честь быть вашим адвокатом!
Глава тридцать пятая
Лиам вошел в прихожую, увидел на крючке куртку жены и посмотрел на часы. Половина четвертого. Он заглянул в гостиную, где Кэтрин лежала на диване.
– С тобой все в порядке? Я думал, ты весь день будешь работать. Нам не пора в больницу?
– Может, перестанешь паниковать всякий раз, когда у меня заболит голова или побежит из носа? Просто выдался тяжелый день.
– Лена?
Она кивнула:
– Ты даже не представляешь…
– Ты дослушала историю до конца?
– Узнала достаточно.
– Но ты ее остановила?
– Пришлось. И совсем не потому, что я беременна, хотя, уверена, это тоже сказалось. Лиам, они выбросили их через окно! Близнецов. Лена и Каролина выбросили их из идущего, черт побери, поезда. Они вышвырнули младенцев в окно!
Лиам тяжело опустился на диван.
– Господи! Какой ужас! Мне так искренне их всех жаль.
Он обнял плачущую Кэтрин.
– Лиам, они думали, что спасают малышкам жизнь. Они знали, что нацисты убьют детей, как только поезд прибудет в лагерь. Девочки умрут по прибытии. И они сделали единственное, что пришло им в голову. У кого бы еще хватило на это мужества? Только не у меня.
– И не у меня. Я не смог бы выбросить ребенка из поезда. Беззащитного малыша… Я бы с ума сошел!
– У меня такое подозрение, что или одна из них, или обе точно сошли с ума.
– И что это дает нашему расследованию? Мы намерены искать тех, кто умер еще во младенчестве семьдесят лет назад?