Читаем Исчезнувшие девушки полностью

- Сейчас который час, кстати сказать?

- Около полуночи.

- Я должен позвонить Филу...

Я помолчал.

- Так они привезли вас сюда сегодня утром, да?

- Да. Когда высохло мое платье.

- Что высохло?

- Мое платье.

- Мне показалось, что именно это вы и сказали.

Я заморгал.

- Может быть, вы начнете с того момента, когда они забрали вас из хижины?

- Я крепко спала. Они вошли вдвоем, низкорослый и Бартер. Так его зовут?

- Да.

- Бартер и блондинка, Стефани.

- Так. Дальше?

- Они вытащили меня из кровати. Из леса пришел грузовик. За рулем сидел высокий... Как его? Хезекая. Они засунули меня в кузов. Вот таким образом мое платье испачкалось в крови. В кузове этого грузовика.

- Куда они вас отвезли?

- Домой к Хезекае. Он живет где-то по дороге к мотелю. Ехали мы недолго.

- Что было потом?

- Они позвонили по телефону. Говорила Стефани. С этим человеком, Джо. Она велела ему немедленно приехать к Хезу. Когда она отошла от телефона, Бартер сказал: "Прекрасно. Когда он приедет сюда, возвращайся в мотель, возьми кое-какие платья и носильные вещи и занимай ту хижину". Как я понимаю, он имел в виду хижину, из которой они забрали меня.

- Да.

- Джо приехал примерно через полчаса. Они со Стефани сразу же уехали на "кадиллаке". Меня они связали в спальне. Бартер и Хезекая тоже уехали. У Хеза долго не заводился мотор. Это какая-то старая развалина, а не машина.

- Грузовик они оставили у Хеза?

- Да.

- Вы что-нибудь заметили в этом грузовике?

- Нет. А разве там что-нибудь было?

- Нет, не знаю, может, и было. Продолжайте. Что же было дальше?

- Они явились за мной рано утром. Стефани увидела кровь у меня на платье и выстирала его. Как только оно высохло, мы уехали.

- Куда вы поехали?

- В Сулливан Корнес. Стефани повезла нас в "кадиллаке".

- Вас?

- Меня и рыжеволосую девушку, Бланш. У нее вид проститутки.

- Так оно и есть.

- На ней было надето кошмарное платье пурпурного цвета. Стефани тоже нацепила на себя что-то невероятно яркое - палевый костюм. Мы представляли собой интересное трио.

- Вне всякого сомнения. Что случилось потом?

- Остановились в городе выпить кофе. У Бланш был пистолет. Она прикрывала его белым меховым палантином, переброшенным через руку. Они пригрозили пристрелить меня, если я с кем-нибудь заговорю.

- Поэтому вы молчали?

- Поэтому я молчала.

- Понятно.

- Это было ошибкой?

- Нет, это было правильным. Что было потом?

- Мы пошли пешком на железнодорожный вокзал по центральной улице. Я уверена, что мы привлекали всеобщее внимание. Стефани приобрела два билета до Дэвистауна. Рыжеволосая и я вскочили в вагон, когда поезд уже тронулся. У нее по-прежнему был пистолет в руке под палантином.

- В котором это было часу?

- Около половины десятого.

- Продолжайте.

- Когда мы приехали в Дэвистаун, там взяли такси. Этот человек Джо связал меня. Бланш сказал, что она возвращается в Сулливан Корнес.

- Вы имеете хоть малейшее представление, почему вы здесь?

- Нет, - сказал Энн. - Но они мне не делают ничего плохого. Я имею в виду, кроме лап Джо...

Энн помолчала.

- У него длинные руки.

- Вы случайно не встречались с девушкой по имени Лоис?

- Нет.

- Вообще-то, я этого и не ожидал.

Я помолчал, задумавшись.

- Каким образом вы узнали, кто я такой?

- Вчера вечером был телефонный разговор. Трубку снял Джо. Я слышала, как он спросил: "Кто? Тони Митчелл? Нет, я не знаю никакого Тони Митчелла". Когда они привезли вас, я... Фил столько раз описывал мне вас...

- Понятно. Этот телефонный разговор объясняет удар по голове. К тому времени, как я явился вторично, они уже знали, кто я такой.

- Что творится, Тони? Вы знаете?

- У меня есть одна идея, - сказал я. - Будем надеяться, что Фил решит то же самое.

- Вы думаете...

Отворилась дверь. В комнату вошли Стефани, Бартер с мужем. За ними шел высокий худощавый человек со светлыми волосами и глазами. Он усмехнулся.

- Как ваша голова, детектив Митчелл? - спросила Стефани.

- Все еще на моих плечах, благодарю, - ответил я.

- Хезу следовало стукнуть вас посильнее, - заявил Бартер. - Мы не знали, что вы коп, когда он вас ударил. Мы узнали об этом лишь после того, как проверили ваш бумажник.

- А теперь, когда знаете?

- Все зависит от того, сколько вы знаете, Митчелл.

- Я ничего не знаю. Я приехал сюда помочь другу отыскать его девушку. Девушка найдена.

- Вы также нашли - или наткнулись - на многие неприятности.

- Ничего особенного, с моей точки зрения. Отпустите нас, а потом можете возвращаться в свой проклятый бордель.

- Не выношу грубости! - сказала Стефани.

- Ну и черт с вами! Я тоже не выношу, когда меня бьют по голове, однако...

- Следите за своими выражениями, - сказал высокий.

- Вы Джо, надо думать?

- Я Джо, - ответил тот.

- Ваша поездка вчера вечером может доставить вам кучу неприятностей как соучастнику, Джо.

- Соучастнику чего? - спросила Стефани.

Я улыбнулся.

- Факта, естественно.

- Какого факта?

- Не имею представления.

- Могу поспорить, что вы сами не знаете, - заговорил Бартер. - Теперь это уже не имеет значения. Вы слишком глубоко увязли в эту историю.

- В какую историю?

Бартер повернулся к Стефани.

- В ту идиотски глупую инсценировку, которая никоим образом не...

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы