Читаем Исчезнувший полностью

– Идемте, Эндрю, – сказал адвокат. – Вам лучше молчать.

– Я просто решил немножко пообщаться, Джо. – Еще один взгляд на Белла. – Ну, так как?

– Что вы хотите сказать? – холодно спросил Белл.

– Права штатов, рабочий люд, правительство штата против федерального. Вам следовало бы заглянуть на наш сайт. Там ищут свастики, а находят Томаса Джефферсона и Джорджа Мейсона.

Белл промолчал, заключенный покачал головой, рассмеялся и смущенно заметил:

– Иной раз просто не могу остановиться – словно проповедник какой.

– Пошли, – произнес конвоир.

– Что ж, идем, – ответил заключенный, поклонился Закс, поклонился Беллу и пошел по коридору, шаркая ногами.

– Не похож на чудовище, – заметила Закс.

– Заговор обнаружили ребята из БАТО. – Так сокращенно называли Бюро по контролю за оборотом алкогольных напитков, табачных изделий, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ. – Они работают под прикрытием на севере штата, расследуют аферу с продажей оружия, – сказал Грейди. – Мы считаем, что за всем этим стоит Констебл. Кое-кто из его патриотов собирался позвонить по 911 и заманить полицейских в самую глушь. Окажись среди них чернокожие, их бы похитили, раздели догола и линчевали.

Потрясенная, Закс заморгала:

– Вы что, серьезно?

Грейди кивнул.

– Но это было бы только началом. Они надеялись, убив нескольких полицейских, спровоцировать черных на восстание. Рассчитывали, что к тем присоединятся латиносы и азиаты, а там уж белая революция сметет всех цветных.

– В наше-то время?

– Сам удивляюсь.

– Теперь он на тебе, – кивнул Белл Луису. – Не отходи от него ни на шаг.

– Вы полностью можете на меня положиться, – ответил детектив.

Грейди и его телохранитель ушли, пока Закс и Белл забирали свое оружие. Когда они вернулись в присутственный сектор здания уголовного суда, Закс рассказала Беллу о Фокуснике.

Белл нахмурился:

– Мотивы?

– Неизвестны.

– Модель поведения?

– Тоже.

– Как выглядит?

– И здесь много неясного. Когда его видели в первый раз, он был шатен с бородой, примерный возраст пятьдесят лет. Потом он превратился в лысого уборщика шестидесяти с лишним. Затем – в старуху.

Белл ожидал, что она расхохочется и скажет, что пошутила. Но она мрачно молчала, и он спросил:

– Ты это серьезно?

– К сожалению, да, Роуленд.

Прибыли вещественные доказательства с места убийства Энтони Калверта, Мэл Купер раскладывал их на столах в гостиной Райма.

Райм получил ответ на запрос о русских артистах из цирка “Фантастик” – ничего нехорошего за ними не числилось.

Появилась Закс вместе с Роулендом Беллом.

Беллу не сказали про Кару, и на его вопросительный взгляд та ответила:

– Я как он. – Она кивнула в сторону Райма. – Вроде консультанта.

Белл заморгал, увидев, как Кара рассеянно перекатывает между костяшками пальцев разом три монетки.

Закс приступила к работе с материалом, а Райм, обратившись к Селлитто, который только что вернулся с напряженного совещания в Большом доме, спросил:

– Кто убитый?

– Энтони Калверт. Тридцать два года. Гример-стилист с Бродвея.

– Был как-нибудь связан с убитой студенткой?

– Не похоже, – ответил Селлитто.

Закс подошла к одной из белых досок и прикрепила фотографии трупа. Райм подъехал и стал разглядывать жуткие изображения.

– Каким орудием это сделано? – поинтересовался Роуленд Белл.

– Похоже, пилой.

Райм услышал какие-то непонятные звуки, повернул голову и увидел Кару, стоявшую у него за спиной. Она оцепенело смотрела на снимки широко раскрытыми от ужаса, полными слез глазами. Затем отвернулась.

– Вам нехорошо? – спросила Закс.

Кара отрицательным жестом подняла руку, закрыла глаза и стала глубоко дышать.

Закс направилась было к Каре, однако та сделала еще один вздох и повернулась к доске с решительным выражением в глазах. Кивнула и произнесла:

– П.Т. Селбит.

– Это что, человек? – спросила Закс.

Кара утвердительно кивнула:

– Иллюзионист, жил сто лет назад. Он и придумал этот трюк. Называется “Распилить женщину надвое”. Тут то же самое – связан, распластан. Пила.

– Трюк известен немногим? – спросил Райм.

– Нет, он был знаменит. О нем знают все мало-мальски знакомые с историей иллюзий и фокусов.

Райм был готов к такому ответу, однако сказал:

– Все равно приобщи к профилю, Том.

Затем обратился к Закс:

– Ладно, рассказывай, как там было с Калвертом.

– Видимо, он отправился на работу и вышел через черный ход. Проходил мимо тупика и заметил вот это. – Она показала на пакет с искусственной кошкой.

Кара осмотрела кошку и сказала:

– Автоматика вроде робота. Мы называем такой реквизит липой и выдаем публике за настоящее. Вроде липового ножа с убирающимся лезвием.

– Калверт, должно быть, решил, что кошка ранена, – продолжила Закс, – наклонился посмотреть. Убийца прятался где-то…

– Зеркало, – прервал ее Райм и глянул на Кару, та кивнула:

– Иллюзионисты много чего умеют делать с зеркалами. Поставьте зеркало под нужным углом – и все, что за ним, полностью исчезнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкольн Райм

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы