— Интуиция — ерунда! — отрезал Райм. — А логика — это серьезно. Логика — основа науки, а криминалистика — это в чистом виде наука. — Селлитто недовольно посмотрел на Белла. Однако даже нарушение субординации не могло испортить хорошего настроения Райма. — Логика, говорю я. Кара рассказывала нам о том, как внимание публики сознательно привлекают к тому, на что она по идее не должна бы смотреть.
— Именно так вы и поступили... Что ж, это была блестящая идея. Я не так уж часто говорю подобные комплименты, правда, Сакс?.. Вы хотели отомстить Кадески за пожар, погубивший вашу жизнь, поэтому придумали номер, который позволил бы вам сделать это и уйти. Ну, наподобие той иллюзии, создаваемой для сцены, с напластованием отвлечений. — Райм задумчиво прищурился. — Отвлечение первое: вы
Вейр кивнул.
— Да, подбросил. Но получилось еще лучше. Поскольку ваши сотрудники застигли меня врасплох, то, что я оставил куртку, выглядело особенно естественно, когда я исчез.
— В тот момент, — продолжал криминалист, — мы приняли вас за наемного убийцу, использующего иллюзии для того, чтобы подобраться к Чарлзу Грейди... Мы вычислили ваши намерения... В известной мере.
Кудесник через силу усмехнулся.
— В известной мере, — повторил он. — Когда используешь отвлечение, чтобы обмануть людей сообразительных, они надолго сохраняют подозрительность.
— Поэтому вы выдали нам отвлечение номер три. Чтобы держать нас подальше от цирка, вы заставили нас думать, будто специально позволили арестовать себя, так как желали оказаться в Центре предварительного заключения и освободить Констебля. К тому времени мы должны были полностью забыть и о цирке, и о Кадески. Однако на самом деле вас ничуть не интересовали ни Констебль, ни Грейди.
— Это была бутафория, отвлечения, призванные одурачить вас, — согласился убийца.
— "Ассамблее патриотов" это не слишком понравится, — вставил Селлитто.
— Это не самое страшное для меня. — Кудесник взглянул на свои оковы.
Зная нравы «патриотов», Райм был не очень уверен в этом.
— Но зачем ему вообще понадобилось разрабатывать липовый план побега? — спросил Белл.
— Очевидно, для того, чтобы увести нас от цирка и установить там бомбу, — ответил Селлитто.
— Это не совсем так, Лон, — возразил Райм. — Была и другая причина.
Эти слова, а возможно, и загадочный тон Райма заставили убийцу взглянуть на криминалиста, и Райм впервые за весь вечер увидел в его глазах напряжение и страх.
Вот оно! — подумал Райм.
— Видите ли, было еще и
— Четвертое? — переспросил Селлитто.
— Верно... Дело в том, что он не Эрик Вейр! — патетически объявил Райм.
Глава 48
Вздохнув, убийца прислонился к ножке стула и закрыл глаза.
— Не Вейр? — удивился Селлитто.
— В этом-то и заключалась суть того, что он сделал в эти выходные. Он хотел отомстить Кадески и цирку Хасбро — теперешнему «Сирк фантастик». Если проблема побега тебя не волнует, месть легко осуществить. Но, — Райм взглянул на Кудесника, — он хотел остаться на свободе и продолжить выступления. Поэтому он изменил личность и стал Эриком Вейром. Сегодня он дал арестовать себя и снять отпечатки, после чего бежал.
Селлитто кивнул.
— Значит, после того как он убьет Кадески и сожжет дотла цирк, все станут искать Вейра, а не его. — Он нахмурился. — Так кто же, черт побери, он такой?
— Артур Лессер, протеже Вейра.
Убийца тихо ахнул — последняя надежда на побег исчезла.
— Но ведь Лессер звонил нам, — заметил Селлитто. — Он был на западе, в Неваде.
— Не был он в Неваде. Я проверил архив телефонной сети. На моем определителе высветилось: «Номер не определен», — потому что он звонил по карточке. На самом деле Лессер звонил из телефона-автомата на Западной Восемьдесят восьмой улице. Жены у него нет, так что сообщение на автоответчике в Вегасе было фальшивым.
— Так же, как он позвонил другому ассистенту, Китингу, и выдал себя за Вейра? — спросил Селлитто.