Читаем Исчезнувший аптекарь полностью

– Солдаты будут следить за лондонскими воротами. Я выясню, как организованы патрули и расскажу тебе. Тогда ты сможешь пробраться в доки и сбежать. – Том протянул мне кожаный мешочек.

Я взял его, и внутри что-то звякнуло. Я развязал горловину. В свете фонаря блеснули медь и серебро. Три шиллинга и по меньшей мере дюжина пенни.

Я ошарашенно уставился на Тома.

– Откуда у тебя это?

– Из денежного ящика пекарни.

– Рехнулся? Я не могу их взять!

Я протянул ему кошелёк. Том заложил руки за спину и отступил.

– Проезд будет стоить минимум шиллинг, – сказал он. – Особенно если перевозчик поймёт, что у тебя отчаянная ситуация. Один из наших клиентов водит баржу. Я думаю, его можно подкупить. Спрошу, увезёт ли он тебя.

– Куда увезёт?

– Я же сказал: из города. Тебе нельзя здесь оставаться. – Том посмотрел мне в глаза. – Ты и сам это понимаешь, правда?

– Но… слушай… Думаю, я кое-что выяснил. Валентин Грей – один из членов совета – был сегодня в гильдии. Похоже, остальной совет не знал, что он там. Потом я видел, как Грей общался со Слоном. Видимо, он и Мартин – ученики Валентина. Если так, вероятно Валентин – тоже последователь культа. Если я расскажу лорду Эшкомбу…

– Тебе нельзя идти к лорду Эшкомбу.

– Знаю. У меня по-прежнему нет свидетелей. Но если я объясню ему… То есть лорд Эшкомб ведь был в аптеке. Он знает, почему я забрал кубик…

– О, Святой Боже! Кристофер! – раздражённо перебил Том. – Ты иногда вообще не слушаешь. Лорду Эшкомбу нет дела до твоего дурацкого кубика. Он думает, что ты виновен в смерти мастера Бенедикта.

У меня отвисла челюсть.

– Я?! Но… почему?

– Тебя не было в лавке, когда на него напали. Лорд Эшкомб считает, что это подозрительно. А сегодня утром он снова приходил осмотреть аптеку и увидел, что из счётной книги вырвана страница. Ты солгал, когда рассказывал ему, что там написано, и лорд Эшкомб это понял. А если солгал, значит, рыльце у тебя в пушку. Он думает: ты забрал страницу, чтобы никто её не прочитал.

У меня свело живот.

– Всё это никак не объясняет, почему я убил учителя.

– Лорд Эшкомб не уверен. Он допускает, что ты заодно с культом Архангела.

Я уставился на Тома.

– Но это… это же чушь!

– Ещё он предположил, что ты нарочно обставил убийство мастера Бенедикта как дело рук последователей культа и попытался свалить на них вину. Он думает, ты, возможно, хотел отомстить, поскольку мастер Бенедикт тебя избивал.

Я застыл.

– Да он ни разу меня пальцем не тронул!

И тут же понял: вообще-то тронул. Мастер Бенедикт ударил меня. Один раз. Только один раз.

– Леди Брент… – сказал я.

Том кивнул.

– Лорд Эшкомб расспрашивал её. Она уверяет, что мастер Бенедикт регулярно тебя бил. Она сказала, что он был с тобой жесток и ты обозлился. Вот почему Эшкомб вернулся. Он хотел ещё раз глянуть на аптеку и на счётную книгу. Я сказал, что леди Брент ошибается, но Эшкомб не поверил. Он думает, я вру, чтобы тебя защитить.

Учитель ударил и выругал меня, стремясь ввести в заблуждение Уота и других последователей культа. Он хорошо сыграл роль бессердечного мастера, который жесток со своим учеником, – и тем спас меня, во всяком случае на время. Но Уот был не единственным свидетелем. Слов леди Брент хватит, чтобы любой суд вынес обвинительный приговор… Мне снова стало худо.

– Мастер Хью! – внезапно сообразил я. – Он знает правду. И он – член гильдии. Ему поверят. Если мы его найдём, он поручится за меня.

Том опустил взгляд, уставившись в пол.

– Мастер Хью мёртв, – тихо сказал он.

Я сидел неподвижно. Прошло несколько секунд, прежде чем я снова сумел заговорить.

– К… Как?..

– Лорд Эшкомб рассказал мне. То тело, похороненное в саду, которое мы видели в День королевского дуба… это был Хью.

Я думал, что новость станет для меня сокрушительным ударом. Но чувствовал только какое-то странное отупение. Может, потому что ничего не могло быть сокрушительнее обвинения в убийстве учителя. А может – потому что где-то в глубине души я знал: Хью не покидал город. Он, как и я, не смог бы просто бросить мастера Бенедикта на произвол судьбы.

– Значит, последователи культа действительно напали на них в четверг ночью.

– Вообще-то, – озадаченно сказал Том, – лорд Эшкомб не уверен, что это культ. Хью не выпотрошили как прочих. Кроме того, у него была христианская могила. Его похоронили на освящённой земле.

Я нахмурился. Почему убийцы Хью погребли его по-христиански? В этом не было никакого смысла.

– Надо думать, – с горечью произнёс я, – Эшкомб винит меня и в смерти Хью?

– Такого он не говорил. Правда, сказал насчёт Стабба.

– Что насчет Стабба?

Том удивился.

– А ты не слышал? Стабб тоже мёртв. Сегодня утром его нашли дома. Он и его ученики убиты, как и прочие жертвы культа. Об этом твердит весь Лондон. Я думал, ты знаешь.

Я не понимал.

Мой учитель. Хью. А теперь Стабб? Стабб был последователем культа. Зачем же его убивать? Может, это сделал Уот? Парень явно ненавидел Стабба. Может, он убил его из мести? Или же – по чьему-то приказу?

Нет, я не понимал…

– Кристофер!

Я поднял взгляд. Занятый своими мыслями, я не заметил, что Том продолжает говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика