Читаем Исчезнувший сенатор полностью

- При обыкновенном похищении, - сказал Бач, - детали, как правило, остаются неизвестными публике. И в данном случае их не стоило выносить на всеобщее обозрение. Похитители сами сделали их публичными. И теперь вся эта чертова страна знает, чего они требуют. Миллион долларов и свободы для заключенных. Основная причина, по которой обычно такого рода информация не сообщается и о похищении узнают немногие, заключается в том, что в случае огласки появляется возможность для обмана и жульничества. Любой может позвонить нам и предложить выдать ему миллион долларов. И скорее всего, этот звонок не будет иметь никакого отношения к похищению.

- Иными словами, раздавшийся у меня звонок может не иметь ничего общего с происходящим, - сказал Девери.

- Просто кто-то захотел прибрать к рукам мешок с золотом.

- И это должно стать вашей первой задачей, Стайлс, - сказал Бач. Убедиться, что люди, которые вышли с вами на контакт, действительно что-то собой представляют.

- И как же я с этим справлюсь? - спросил Питер, все еще стараясь перевести дыхание.

- Потребуйте представить какую-нибудь вещь Вардона или Селлерса, которую мы могли бы безоговорочно опознать, - часы, кольцо, бумажник. То, что может быть в руках только у настоящих похитителей. И начисто откажитесь с ними разговаривать, пока они не убедят вас - и нас, - что сенатор и Селлерс в самом деле у них.

- Можете себе представить, - сказал первый генерал, - что Пентагон и ФБР уже получили несколько сот звонков с указаниями, где оставить деньги? Кстати, мистер Стайлс, моя фамилия Коркоран, а это генерал Льюис.

Оба генерала с их короткими стрижками выглядели как слишком рослые подростки.

- То есть вы собираетесь платить? - спросил Питер.

- Правительство Соединенных Штатов не поддается шантажу, - сказал генерал Коркоран.

Питер вытаращил на него глаза.

- Значит, не о чем и договариваться? - воскликнул он. - Вы хотите обречь на смерть сенатора и Селлерса?

- Мы не теряем надежды, что похитители блефуют, - сказал Коркоран.

- Мы должны выиграть время, - пояснил Бач. - Переговоры необходимо вести с предельной искренностью. Мы должны убедить их, что нам нужно время, чтобы принять решение. В этом случае мы можем надеяться и молиться, что найдем сенатора и Селлерса.

- И мне предстоит провести следующие сорок часов, скармливая им вранье? - осведомился Питер. - При этом стараясь произвести на них впечатление человека, которому можно доверять. Так?

- Вам придется импровизировать, - сказал Бач. - Первым делом вы должны выяснить, имеете ли вы дело с подлинными похитителями. Если вас убедят, продолжайте пудрить им мозги; вы прекрасно знаете, как это делается.

- Я работаю не у вас. - Питер отвернулся.

- За что могу только благодарить Бога, - сказал Бач. - Я не испытываю особого счастья от общения с человеком, у которого в друзьях - Джереми Ллойд. Но у меня нет выбора. Так же, как и у вас.

Питер резко развернулся:

- Что вы имеете в виду - у меня нет выбора?

- Это не я назвал вас, а они. - Бач не сводил с Питера мрачного взгляда. - В ваших руках жизни двух человек. Если вы откажетесь участвовать, они могут захотеть доказать нам, что шутить не собираются: избавятся от Вардона и Селлерса, после чего обзаведутся двумя новыми заложниками. Вы хотите жить с таким грузом на совести?

- Как у патриота Америки, у вас есть долг перед страной, - вмешался генерал Коркоран.

- Засуньте свои патетические фразы сами знаете куда, генерал, - ответил Питер.

- Послушайте, молодой человек, - возмутился генерал Льюис. - Вы не должны упорствовать, ведь речь идет...

- Почему бы вам не дать Питеру возможность самому разобраться со своими обязанностями? - прервал его Девери.

- Хотите знать, в чем дело, джентльмены? Для Питера - и для меня сенатор Вардон - мыльный пузырь, жулик, который любит к месту и не к месту размахивать флагами. Вполне возможно, он виновен во всех тех вещах, в которых его обвиняет Ллойд, что бы там ни решило жюри из двенадцати мужчин и женщин. Он старый козел с грязными мыслями, который напивается с девушками по вызову и шляется по секс-киношкам. Селлерс - из тех журналистов, которые роются в дерьме, которые богатеют на несчастьях других людей. Если бы я прочел во вчерашней газете - за день до того, как все это случилось, - что они погибли в автомобильной катастрофе, я бы сказал: "Ну и Бог с ними" - и перешел бы к спортивному разделу.

- Но мы имеем дело с похитителями, убийцами и шантажистами! - гневно произнес генерал Коркоран. - И ваше мнение о сенаторе и Сэме Селлерсе совершенно несущественно.

- Питеру есть о ком думать, кроме двух ваших грязных старикашек, генерал, - сказал Девери. - Как и мне. Похищены миссис Ллойд и ее семилетний сын. И сделали это те люди, которыми вы так восхищаетесь, генерал, тупоголовые патриоты-американцы. И тут мы имеем похищение, не исключено убийство, и к тому же шантаж, генерал. Когда я услышал об этом, то не стал читать спортивный раздел. Питер беспокоится о них, а что вы, черт возьми, для них сделали?

- Есть еще и Тим Салливан, - напомнил Питер.

- Кто такой Тим Салливан? - спросил генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы