На скуле Бача пульсировала вена. Стало вполне очевидно, что он расслабился, избавился от мучительного напряжения. Два генерала обменялись удовлетворенными взглядами. Патриотизм одержал верх, читалось в них. Фрэнк Девери, который понимал, что все происходящее не имеет ничего общего с приливом патриотизма, уставился на холодную трубку, которую сжимал в правой руке.
- Похитители будут звонить сюда около семи часов, - сказал Бач. - Вы получите указания, куда отправиться, чтобы с вами связались во второй раз. Скорее всего, по этому телефону с вами беседовать не будут, поскольку к разговору может подключиться десяток человек. Вам скажут, куда идти, покинув здание. Там и произойдет второй контакт.
- Вы будете прикрывать меня?
- Естественно, они потребуют, чтобы вы были без прикрытия, - ответил Бач.
- Так что, я двинусь в одиночку?
- Я предполагаю, что они всего лишь направят вас к какому-то телефону вне здания. К общественному таксофону. Долго говорить они не будут, чтобы разговор не успели засечь. Они будут вне границ этого района. Вы получите инструкции. Вам придется вернуться к нам, чтобы получить положительный или отрицательный ответ. Затем состоится очередной контакт, в ходе которого вы передадите им наш ответ. На этих первых этапах вам не угрожает никакая опасность.
- Спасибо.
- Во время этого первого разговора вы скажете им, что они должны убедить нас в том, что они настоящие похитители. Они должны будут представить что-нибудь из вещей Вардона или Селлерса; как я прикидываю, это будут часы, кольцо, бумажник, визитные карточки или какие-то бумаги, которые, как установит Закари, были у сенатора.
- Как они передадут нам эти предметы?
- Оставят в таком месте, где вы сможете их найти... или мы их найдем. Пока они не будут в безопасности, это место будет оставаться неизвестным. Но прежде, чем мы начнем с ними диалог, мы должны иметь доказательства.
- А если они откажутся их представить?
- Как они могут отказаться, если они подлинные похитители? - задал вопрос Бач. - Они попросили денег и нуждаются в них. Они хотят вытащить из заключения своих приятелей. Они не дураки. Они должны понимать, что половина жуликов мира хочет принять участие в этих играх. Они не могут не понимать: мы должны убедиться, что имеем дело с серьезными людьми.
Питер вытащил из кармана сигареты и закурил. Он старался отогнать мысли о Лауре и Бобби.
- Вы сказали, что уже получили сотни звонков. Каким образом вы поняли, что подлинный - только этот?
- Потому что они точно знали порядок действий Вардона и Селлерса - одна из немногих деталей, о которых не сообщалось. Они знали, когда сенатор и Селлерс покинули люкс в "Бомонде". Подтверждено Закари. Они точно знали, когда Вардона и Селлерса вытащили из кинотеатра.
- Разве вы могли это проверить?
- Они сообщили нам время похищения. Сообщили, что в это время шло на экране. Все проверено и совпадает. Тут все кончается, но информации было достаточно, чтобы мы купились. Все звонившие говорили лишь, куда доставить деньги; почти никто из них не упоминал о пленниках. Эти люди не выдвигали никаких требований, не давали никаких указаний. А они просто назвали вас как посредника. Они-то прекрасно понимают, что мы не собираемся оставлять миллион долларов в мусорном баке на углу. Когда мы спросили, почему именно вы, они ответили, что Джереми Ллойд доверяет вам. Вот и еще один достоверный факт, Стайлс.
- С вами говорил мужчина?
- Явно искаженным голосом, - сказал Девери, который первым снял трубку. - Искаженным, но, вне всякого сомнения, мужским. Похоже, парень крепко дружит с сигаретами и с алкоголем.
- Наверно, это не так уж и существенно, - вставил Бач. - Мы исходим из предположения, что имеем дело не с одним человеком, а с организованной группой или бандой.
- Значит, пока остается сидеть и ждать их следующего звонка?
- Ждем, - сказал Бач.
Питер набрал в грудь воздуха.
- А теперь расскажите, что вы делаете для поиска миссис Ллойд и Бобби... а также Тима Салливана. Ибо если ваши действия меня не устроят, то можете сказать этим типам, когда они позвонят, что я отказываюсь, и пусть они ищут кого-то другого.
Бач кивнул.
- Мы делаем все, что только может быть сделано, - сказал он. - Миссис Ллойд и ее сына, вытащив из квартиры, увели в лабиринт задних дворов и улочек. Мы проверили каждого человека в этом районе, у кого были открыты окна. Бодрствовала чертова уйма народа. Некий Пол Джаррет, рекламный художник, видел, как вломились эти каски. Весьма необычная личность. Он сразу же снял трубку и позвонил в местный полицейский участок. Но когда звонил, то отошел от окна и не видел, как уводили миссис Ллойд с малышом. Мы опросили таксистов, водителей грузовиков, всех, кто мог быть на улице и мог хоть что-то видеть.
- Единственное, что вы должны сделать, - это отловить того сукиного сына со шрамом.