Читаем Исе, SOS (ЛП) полностью

— Фу-фу-фу, вот, значит, что Грэйфия-сан думает обо мне. Я крайне почтена. Получается, люди, узнавшие меня поближе, отлично меня понимают. Прекрасно! Миликас-кун, я научу тебя самоменеджменту! Сперва давай сходим в магазин по 100 йен! Там я покажу тебе всю красоту Японии!

Прекрати! Не надо учить его прелестям Японии в магазинах по 100 йен! Нет, они в самом деле удобны и хороши, но, пожалуйста, хватит показывать, чем хороша Япония, на их примере! Он все не так поймет!

Я уже слышал прежде, что Грэйфия-сан думает о Россвайсе-сан. Но она не знает, что Россвайсе-сан — «Валькирия 100-йенных магазинов», которая, ко всему прочему, крайне неудачлива! Будет плохо, если она научит Миликаса-саму, который так непорочен, всяким странным вещам! Он все-таки сын Владыки Демонов, разве нет?! Если он узнает обо всем, что связано с ее чересчур экономной стороной, это станет довольно большой проблемой!

Я не смог прийти к окончательному мнению, так что вздохнул и спросил Риас:

— Миликас-сама останется в моем доме, чтобы наблюдать за тем, как мы живем в Японии… Так ведь?

Риас кивнула.

— Да, возможно, это доставит проблем вам, Ото-сама и Окаа-сама, но, прошу, позаботьтесь о нем.

— Это вовсе не проблема. Мама и папа встретили его очень приветливо.

Да. Как только они увидели Миликаса-саму…

— Боже, какой он восхитительный! Племянник Риас-сан!

— Вот, значит, какой у Сазекса-сана сын. Он и впрямь отличается от Исэ, когда тот был маленьким. Наверное, все из-за окружения, в котором он рос, и того, как мы его воспитали… Это снова заставляет меня осознать, что наше воспитание было никудышным, верно, Каа-сан?

— Да, чистая правда. Из-за того что мы не воспитывали его должным образом, наш сын… стал чем-то… вроде этого… воплощением похоти…

Похоже, они начали сожалеть, когда сравнили Миликаса-саму со мной в детстве. Мама даже заплакала, прикрыв рот рукой.

Вы знаете, что ваш сын стоит прямо перед вами? Они такие грубые! Но, возможно, причина, по которой мне даже хочется извиниться, в том, что я и сам все понимаю…

А еще, когда они посмотрели на Миликаса-саму…

— …Будет ли наш внук выглядеть так же?

— Верно, красные волосы и фамильные черты клана Гремори… Было бы отлично, если бы гены Риас-сан оказались сильнее наших…

Кажется, у моих родителей своя точка зрения. …Я просто хочу, чтобы они пока просто помалкивали и не вмешивались в наши дела.

Я вздохнул, однако Риас оглянулась вокруг и попросила всех:

— Как бы то ни было, я прошу вас присматривать за Миликасом. Можете продолжать делать то же, что и всегда. Хоть он и следующий глава дома после меня, пока он гостит здесь, забудьте об этом и наслаждайтесь своей ежедневной жизнью.

— Да! — громко откликнулись мы на пожелание Риас.

Вот так и началась поездка Миликаса-самы.


─○●○─


— Хорошо, сделаем 1000 отбиваний!

Поздней ночью у русла реки Зеновия размахивала битой на покрытом травой бейсбольном поле.

— Да, тренер!

Тем, кто радостно поймал отбитый Зеновией мяч, был парень, одетый в бейсбольную форму с бейсболкой на голове. Он один из постоянных ее клиентов.

Миликас-сама и я наблюдали за тем, как она выполняла свою работу. Он сказал, что хочет посмотреть, как мы занимаемся работой демонов, так что мы решили присоединиться к Зеновии, которая получила заказ.

Я сопровождал Миликаса-саму. Что ж, возможно, ему это не нужно, но на всякий случай я решил пойти, потому что могли возникнуть проблемы, если оставить их одних. Я уже выполнил свою работу и присоединился к ним, так как в последнее время мне стало интересно, как трудится Зеновия.

В большинстве случаев заказы, которые она получает, связаны с физическим трудом. Среди ее контрактов есть даже помощь на стройке, и еще она выступает в роли тренировочного партнера для различных видов спорта. Сегодня как раз последнее.

— Пожалуйста, постарайся!

Рядом со мной и Миликасом-самой Асия, одетая в костюм чирлидера, подбадривала клиента Зеновии. Этот парень попросил, чтобы вместе с партнером для бейсбольной тренировки у него была чирлидер, которая будет поддерживать его. Так что Асию, которая в тот момент ничем не занималась, позвали в качестве помощницы.

В этом костюме она выглядит просто прелестно! Она очень старалась, крутясь и тяжело дыша. Так как стояла уже поздняя зимняя ночь, Асия-чан действительно заслуживала похвалы!

Обычно она получает заказы, начиная от игр в карты и заканчивая косплейными фотосессиями. Конеко-чан тоже получает похожие.

Клиенты Акено-сан — либо боссы компаний, либо богатые жены. Она выслушивает их проблемы или же пьет с ними чай, потому у нее много разнообразных поручений, где она снимает стресс с людей, принадлежащих высшему свету.

Киба получает множество заказов от работающих сестренок и женщин. Они обсуждают с ним то, что держали в себе, или же он готовит для них, в чем он очень хорош. Это просто пустая трата его красоты, раз он не получает никаких извращенных заказов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика