Читаем Ищейки полностью

– Уже отправил? – светлый недоверчиво приоткрыл один глаз.

– Нет, – Финкельштейн тяжело дышал, запыхавшись от быстрого бега. – Я это… как отправлять-то?

– Почтой, – ответила Энвер, удивившись недогадливости стажёра. – Адрес на конверте. Просто опусти в контейнер с маркировкой «срочно». Не потеряй и не перепутай ничего, с тебя станется.

– А, точно! – Бен заметил адрес, хлопнул себя по лбу и собрался уже мчать в почтовый офис, как новая реплика наставницы остановила его.

– Бенджамин! Ты утром рассказывал о разговоре с поли-морфом в баре. Помнишь?

Стажёр кивнул.

– Так что бы в той ситуации сказал Лоток?

Кристоф, заинтересовавшись, открыл второй глаз. Сперва Бен не понял, о чём идет речь, но через секунду до него дошло, и напарники услышали ответ:

– Он бы сказал: «Хватит витать в облаках, лоботрясы! Займитесь уже делом!»

Часть шестая. Ганслингеры

По мотивам классического вестерна Джона Стерджеса «Великолепная семёрка»


Загромоздив бутылками и кружками два сдвинутых встык стола, компания лихих с виду амигос уже второй час шумно предавалась оголтелым возлияниям. Посуда, испуганно вжавшаяся в стену за барной стойкой, сотрясалась и позвякивала от громовых раскатов гогота, коим молодчики сопровождали каждую плоскую шуточку или немудрёную байку. Грубые ругательства носились по залу ошалелым вороньём. Над столами висело густое облако табачного дыма. Засаленные карты для игры в покер беспорядочно перемешались с монетами и патронами; поверх всего этого, как падишахи на шёлковых подушках, валялись револьверы. Седоусый бармен с тоской смотрел куда-то вдаль, примирившись, очевидно, за долгие годы работы с манерами таких вот гостей. Остальные посетители салуна – преимущественно тёртые жизнью местные дядьки – сидели тихо, делая вид, что присутствие лихой компании их нисколько не напрягает. Разумеется, Энвер игнорировать вызывающее поведение выпивох было труднее всего – потому что её они как раз таки напрягали. Колдунья исподлобья смотрела в одну точку, расположенную где-то позади Кристофа. Взгляд застыл, губы плотно сжаты. Девушке кусок в горло не лез, хотя ужин, поданный ищейкам, был весьма неплох. У напарника от вида её окаменевшего лица аппетит в конце концов тоже пропал. Светлый маг недовольно шмыгнул носом, отбросил вилку в сторону, покосился на стажёра. Того, похоже, единственного во всей таверне ничто не смущало: с присущей ему невозмутимостью Бен продолжал уписывать бифштекс за обе щеки.

«Как у него так получается?» – с завистью подумал Кристоф.

Вместо ответа волшебница мрачно выглянула из-под бровей. Маг попытался завязать беседу ещё раз:

«Жаль всё-таки, что после войны упразднили армию. Отправить бы туда этих красавцев…»

«Если бы таких отправляли в армию, она бы очень быстро стала самой большой и легальной вооружённой бандой на континенте».

«Ты сегодня пессимистична сверх меры».

«Да как обычно».

«И всё же эти ребята тебя нервируют».

«Я бы их проучила. Или хотя бы выставила отсюда с треском. Давно чешутся руки».

«Брось, не стоят они того. В конце концов, не дебоширят ведь. Сидят, никого не трогают…»

– Эй, сеньорита!

Энвер не дрогнула ни одним мускулом. Она была единственной девушкой в салуне, поэтому нетрудно было догадаться, кому предназначался окрик. Но ведьма даже не обернулась. Зато Кристоф слегка отклонился в сторону, чтоб из-за головы напарницы увидеть столы с пирующими ами-гос.

– Эй ты, черноволосая, я к тебе обращаюсь! Аль ты глухая?

– Да кому ты нужен, Альваро, со своей плешивой макушкой? – гаркнул один из дружков крикуна. Компания грохнула. Альваро – действительно плешивый тип с маленькими мутными глазками и похожими на жирных дождевых червей губами – натянуто улыбнулся и продолжил доставать ищейку.

– Ну, сеньорита! Я же вижу, что не глухая. Чего там сидеть? Присоединяйся к нам! У нас тут весело, и текилы вдосталь.

– И общество более чем достойное, – брякнул кто-то, и компания снова залилась хохотом.

– За вычетом этого болтливого дурака – вот уж кто дуб дубом! Зато я – хоть куда! – похвастался ещё один.

– Не слушай их! Иди лучше ко мне, садись на колени! – вставил третий.

– К нему не надо: у него в штанах нет ничего, кроме вонючих подштанников. Вот сядешь ко мне – сразу поймёшь, кто тут настоящий мужчина, – осклабился Альваро. – Оценишь калибр моей пушки.

В глазах окаменевшей Энвер вспыхнули зловещие огоньки. Кристоф, побледневший от ярости, всё же предостерегающе качнул головой.

«Не надо, Эн, не обращай внимания. Они, похоже, совсем сбрендили от выпитого. Гербом Конвента их не напугать. Иллюзией тоже. Начнёшь колдовать – не миновать стрельбы».

«Сейчас я подпалю стул под этим засранцем», – мысли чародейки не сулили плешивому ничего хорошего.

«Просто не реагируй. Я знаю таких. Ещё минута, и им надоест. Пустая потасовка нам ни к чему. Так ведь, Бенни? Разойдёмся с ними миром?»

Перейти на страницу:

Похожие книги