Читаем Ищейки полностью

Рука доселе хранившего неподвижность здоровяка скользнула к топорику, висевшему у седла. Линц приметил это движение, предостерёг компаньона коротким движением головы.

– Думаю, – улыбка на лице охотника за головами увяла. – Думаю, что мы все здесь по одну сторону баррикад, и нет никакой нужды воевать ещё и друг с другом.

– Я по свою сторону баррикад, мистер Линц, не по вашу. Вы остаётесь здесь, мы едем в Арройо Секо. Воевать с вами я не собираюсь. Достаточно одного заклинания, чтобы ваши лошади слегли от какой-нибудь болезни, скажем… на неделю. Этого вполне хватит. А если не хватит, можно превратить ваше оружие в палки. Конечно, раз в год и палки стреляют, но это будет не тот случай.

По тону Энвер, по выражению её лица было понятно, что спорить с ней не стоит. И что говорит она всерьёз. Чернокожий стрелок вопросительно посмотрел на лидера квартета. Линц, не сводя с чародейки глаз, обдумывал дальнейшие действия. Наконец его взгляд прояснился, и он вновь дружелюбно улыбнулся девушке.

– Ну что ж, коли так… Разворачиваемся, ребята. Волшебница победила.

– Вот так просто? – не поверил седоусый.

– Вот так просто! – в голосе Линца скользнул металл. – Надо уметь признавать поражения. Уходим.

Он первым развернул свою кобылу и нарочито неспешно двинулся прочь, туда, откуда прибыл. Остальные наездники переглянулись, пожали плечами и поехали следом, разом потеряв к ищейкам всякий интерес. Старик Уолш озадаченно почёсывал затылок. Финкельштейн морщил лоб, сбитый с толку неожиданно вспыхнувшей и так же неожиданно сошедшей на нет конфронтацией.

«Эн! Я вновь не верю своим ушам! Почему, скажи мне, почему ты вдруг столь радикально переменила своё решение? Я совершенно ничего не понимаю!»

«Ты же хотел помочь селянам, Крис? Так давай поможем».

«Я “за” обеими руками. Но… почему?»

Энвер бросила прощальный взгляд в удаляющуюся спину Линца.

«Не люблю охотников за головами. Ловят, стреляют и вешают преступников, а сами недалеко от них ушли. Когда уже их запретят?»

«И только поэтому…»

«Не только. Ещё он вздумал нам указывать. Не терплю, когда мне указывают. Особенно всякие сомнительные типусы».

«Этот “сомнительный типус” вчера нас выручил».

«Выручил. Потому и мы его выручим. Обезвредим банду. Иначе она обезвредит его. Я умею считать, Крис. Три десятка матёрых головорезов – это тебе не восемь пьяных говнюков в баре. Если Мартин поедет туда – будет лежать в земле, по соседству с крестьянским картофелем. Он неплохой человек, хоть и охотник за наградами. Мне будет жаль, если его подстрелят. Да и Бен расстроится».

«Ну, Энвер! Вот уж совсем спонтанный приступ великодушия! Сколько тебя знаю – не перестаёшь удивлять!»

«Я – тёмная ведьма, Крис. И женщина. Сама себе временами удивляюсь».

– Мистер Уолш, ведите нас к этим беднягам из деревни, – распорядилась Энвер. – Бен, держи лошадей наготове. Отправляемся в Арройо Секо – то есть в Сухой Ручей – как можно скорее.


Кто не знаком с ковбойскими легендами? С историями об отчаянных героях – шерифах, мстителях, ловких погонщиках и просто ганфайтерах вне закона, – вооружённых лишь парой револьверов и собственной удалью? Это те самые рассказы, что так нравятся мальчишкам, слушающим их с восторженным блеском в глазах. Те самые рассказы, что оживают ночами в пляске бивуачного костра. Те самые рассказы о выжженных солнцем каньонах и городах-призраках, о быстроногих скакунах и прекрасных индейских девушках. Те самые рассказы, в которых любой поход в салун неизменно оборачивается хорошей дракой, дуэли характеров захватывают сильнее самых яростных перестрелок, а в конце непременно обнаруживается давно утерянный золотой клад. Это те самые рассказы, где крутые парни в шляпах ловко расправляются с негодяями, после чего неторопливо уезжают в сторону заходящего солнца… Да, разумеется, все не сильно важные для сюжета перемещения персонажей редко описываются более чем парой общих фраз. В таких случаях воображение рисует неизменную картину: отважные стрелки стремительным карьером несутся на своих лошадях сквозь очередную пустыню, а на фоне обязательно играет высокопарная оркестровая музыка (и героическую тему ведёт труба или флюгельгорн). Огромные расстояния ложатся под копыта легко и непринуждённо, и рассказчики даже не считают нужным останавливаться на этом подробнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги