— Разрисовал витрину? Понятия не имею, — ответила Ширли-Энн, чувствуя, как внутри ее еще горит пламя. Даже в выходные футбольное судейство полностью изматывало Берта. — Это мог быть кто угодно. Майло был на вечере, и Руперт тоже, но из этого еще ничего не следует. Возможно, тот человек вообще не пришел на выставку.
— Потому что его не пригласили?
— Ну, да.
— Кто, например?
— Я не видела Полли и мисс Чилмарк. Любая из них могла подойти к окну и быстро распылить краску.
— Просто от злости?
— Я их плохо знаю, но почему бы нет? Обе дамы с характером. Правда, я не уверена, что кто-то из них стал бы проявлять свой гнев подобным способом.
— Речь не обязательно идет об «Ищейках», — заметил Берт.
— Ты считаешь? — с сомнением спросила Ширли-Энн.
— Может, это был обиженный художник. Парень, чьи картины не взяли на вернисаж.
— Да, возможно, — нехотя признала Ширли-Энн. Ей хотелось думать только об «Ищейках».
— Кто-то, знавший о «лодочном убийстве», — добавил Берт. — Ведь надпись на витрине намекает на убийство, верно?
— Разумеется.
— В Бате полно людей, которые слышали об этом или видели по телевизору. Во всех новостях говорили, что жертва накануне вечером была на заседании «Ищеек». Практически любой мог связать Джессику с убийством.
— И что?
Он со вздохом ответил:
— Так какой смысл выяснять, кто это мог быть?
Ширли-Энн на время замолчала. Некоторое время она продолжала сидеть в кровати, прихлебывая какао. Потом спросила:
— Берт, как по-твоему, это может быть правдой?
Берт дернулся. Он уже почти заснул.
— Что?
— Я спросила: ты не думаешь, что это может оказаться правдой и Сид действительно ее работа?
— Кого — Джессики?
— Угу.
Он пробормотал:
— Знаешь, зайка, я жутко устал.
— Хотя что я тебя спрашиваю, — добавила она после паузы. — Ты ведь с ней не знаком, откуда тебе знать?
Берт не удержался от смешка:
— Ты мне без конца о ней рассказывала. Все уши прожужжала про своих друзей. Если хочешь знать мое мнение, я думаю — да, она способна на убийство.
— Серьезно? Джессика?
— Все, что ей было нужно, — это проследить за тем парнем… как там его звали?
— Сид.
— Проследить за Сидом после вашего собрания, выбрать удобный момент и огреть его чем-нибудь тяжелым. Любая женщина может это сделать, если сумеет подкрасться незаметно.
— Но зачем? Зачем ей это делать?
— А зачем вообще его убили? Никто не знает. Я просто говорю, что она могла проломить ему череп не хуже всякого другого. Сколько ей лет?
— Около тридцати.
— Ну вот. В моей группе женщинам за сорок, и каждая может запросто уложить мужика ударом по черепушке. Я бы не рискнул с ними связываться.
— Но ей нравился Сид. Она сама говорила, что несколько раз водила его в «Луну и шесть пенсов». Он даже рассказывал ей о себе и своей работе. Она хвалила его за то, что ему хватило духу вступить в клуб. Он действительно ей нравился.
— Это еще не значит, что она невиновна. Ты говоришь, что она была о нем высокого мнения. Думала, что он отличный парень. Представь, в какую она могла прийти ярость, обнаружив, что он совсем не тот, кем она его считала.
— Джессика совсем не такая, Берт. Она не из тех, кто легко теряет голову.
— Холодная как лед?
— По крайней мере, она умеет себя контролировать.
— Просчитывает все ходы?
— Ну вот, ты опять все переиначиваешь.
В спальне воцарилось молчание. Берт начал дышать ровнее, а Ширли-Энн продолжала размышлять, способна ли Джессика на убийство. Она допила свое какао и поставила чашку на столик. Часы показывали начало первого. До чего все скверно! Берт всегда накручивает ее на ночь, а ей надо как следует выспаться на тот случай, если завтра придется снова подменить кого-нибудь в автобусе. Она начала рассуждать вслух:
— Предположим, она узнала о нем что-то неприятное — что он вовсе не тот тихий и скромный парень, за которого она его принимала… Скажем, застала его в тот момент, когда Сид пытался проникнуть на яхту Майло, и поняла, что это он украл марку… Тогда она могла на него разозлиться, но я все равно не вижу, что из этого следует. На Джессику это не похоже. Она слишком умна. У нее другие методы. Не могу представить, чтобы Джессика вышла из себя, если только…
Она внутренне ахнула и, быстро прижав к себе обе ноги, обхватила руками колени.