— А как же! Судите сами… архетип, в каком-то смысле это и есть референт, только нематериальный… как бы это сказать?… неспецифический, это же очевидно, вам не кажется?
Я расхохотался.
— Да уж, очевидно… И понятия не имел, насколько все сложно…
— Вот вам суть: если заметны вложенные усилия, поздравительная открытка никуда не годится.
— Само собой, — согласился я, слегка ошарашенный.
Мэй разлила по чашкам остывший кофе.
— Ну, а вы, значит, ничего сейчас не делаете. На что же вы живете, если это не слишком бестактный вопрос? — вдруг спросила она.
— Я продал дом… вернее… полдома… Получаю кое-что за опубликованные снимки, иногда мои работы все еще покупают, да и живу я довольно скромно… но вообще-то скоро придется думать о заработке.
— Конец цикла… — задумчиво пробормотала Мэй.
— Не понял?
— Извините, мысли вслух. Мне кажется, вы подошли к концу цикла, знаете, это очень интересный момент в жизни, Жак. Интересный, но и опасный. Вам знаком И-цзин?
— Смутно. Это, кажется, что-то вроде китайского таро?
Она усмехнулась.
— Китайское таро! Да, можно и так сказать, это своеобразный оракул. Его называют «Книгой Перемен». Хотите, спросим его? Вот увидите, можете не верить, но результаты иногда бывают просто поразительные.
— Почему нет… А вы-то сами верите?
— Не знаю, это, скорее, одно из моих старушечьих хобби, — подмигнула она. — Все лучше, чем лото, не находите?
— Чем вам не угодило лото? Очень в духе дзен.
— Не порите чепухи, Жак. Погодите, сейчас я принесу книгу. Вам будет интересно.
Она пошла в гостиную к книжным полкам. Я убрал со стола остатки нашего затянувшегося завтрака. «Ваша мама хорошо вас воспитала», — оценила Мэй мои хлопоты. Она обращалась со мной, почти как с мальчишкой, но это не раздражало. О своем артрите я с ней беседовать не собирался. Мы снова уселись за низкий столик.
— Сначала мысленно сформулируйте вопрос или основную тему, неважно. Сосредоточьтесь на чем-нибудь, что вас волнует.
— О’кей, — кивнул я, подумав.
Она велела мне бросать три монетки и прилежно зафиксировала на бумаге результаты: орел — сплошная линия, решка — прерывистая. Потом, покусывая ручку, углубилась в книгу.
— Кунь и чжэнь… земля и гром. Фу… — изрекла она.
— Фу?
— Нет, не в том смысле…
— Ну, и что же меня ждет? — спросил я, уловив в своем голосе насмешливую нотку.
— Это не гадание. И-цзин не предсказывает, он дает совет… даже скептикам, между прочим.
— Простите. Так что же он мне советует?
Она снова открыла книгу, водрузила на нос очки.
— Ну-ка, ну-ка, посмотрим… «Возвращайтесь назад, навстречу тому, что появится вновь. Путь к осуществлению вашего
— И что это значит?
— Вопрос не ко мне, Жак, вам виднее. А, вот еще: слабая черта у вас вторая… подождите, сейчас посмотрю, что это значит…
— Слабая черта?
— Да, изменчивая. Это влияет на толкование. Ага… вот! «Отрекаясь, возвратитесь. Оставьте то, что делаете сейчас, и вернитесь на свой путь. Проявите бескорыстие и благожелательность. Познайте человека в себе». Ну вот, это все.
— Туманно.
— Как посмотреть. Может стать очень ясным, если вы захотите… Возьмите книгу, я вам ее дарю, у меня их с десяток в разных переводах. Будет вам развлечение.
Я взял книгу — не сказать чтобы с восторгом, сам не знаю почему. У страницы с двадцать четвертой гексаграммой был загнут уголок.
— Спасибо.
— Не за что.
Тристан оставил для меня пластиковый пакет с вещами, которые я забыл при своем поспешном бегстве, и короткое письмецо.