Читаем Ищите женщину полностью

– Она специально меня с утречка да ещё в воскресный день разбудила, чтобы я нарезал бастурму, – посетовал Парис.

– Зря ворчишь. Резать бастурму – это чисто мужское занятие.

Лина с восторгом смотрела на мать с сыном.

– А ты доченька – давай умывайся и за стол.

Лина пошла делать утренний моцион.

– Неужели мы всегда будем так вкусно есть? – аппетитно уплетая завтрак, спросила беременная.

– Пока я жива и с вами, то да.

– Я буду молить Бога, чтобы вы жили долго, долго.

– Не только молись за меня, но и учись у меня всяким премудростям.

– С удовольствием.

– А пока с таким уже удовольствием поешь варенье из грецких орехов.

Лина с удивлением взглянула на содержимое розетки предложенное свекровью.

– Это грецкие орешки?

– А ты не вороти нос, а пробуй.

Лина осторожно откусила и ей так понравилось, что тут же съела остальное.

– Эту вкуснятину вы готовили?

– Что за странный вопрос? Конечно я. Вот этими вот руками.

– Елена Сократовна! От такой кормёжки у меня фигура заплывёт.

– Ты беременна, моя дорогая, а беременным глупо следить за фигурой. И потом эта кормёжка не только для тебя, но и для моей внучке Леночке, – ответила свекровь.

Лина и Парис переглянусь. Парис развёл руками – мол что тут поделаешь – Восток дело вкусное, привыкай.

– Парис! Пошли мясо для толмы купим, а заодно и проведаем чем и как тут люди живут. Лина, ты с нами?

– Конечно. Чего мне дома одной сидеть?

– Ну и правильно. Беременной двигаться надо.

Прогуливаясь по Колтушам, Елена с улыбкой вспоминала места своей молодости.

– Парис! А обезьяний питомник на том же месте?

– На месте, но обезьян я давно не видел.

– Что ты говоришь? Там такие симпатяги шимпанзе прыгали.

– И одна из них запрыгнула в наш коттедж, помнишь?

– Конечно помню. У меня до сих пор при упоминании поджилки трясутся.

– Представляю, как она вас напугала в тот день! – сказала Лина.

– Ой не говори. Я тогда такая же молодая как ты была. Может потому и не умерла от страха. Сейчас бы точно ноги протянула.

– Мама преувеличивает. Она и тогда бесстрашная была, и сейчас такая же. Не боится ни чёрта, ни волка, ни даже самого Кинг-Конга.

На выходе после шопинга из местного торгового центра Лина спросила:

– Парис! А почему мы купили так много масла? Оно же может испортится.

– Не испортится, – ответила Елена, – Я его растоплю.

– Растопите? Зачем?

– Чтобы готовить еду на топлённом масле. Знай, моя дорогая невестушка – сливочное масло годится чтобы намазывать на хлеб, а для готовки нужно масло топлёное. Так и еда вкуснее, и хранить её можно долго вне холодильника.

– Ой! Скольким премудростям мне предстоит научиться у вас?

– Ничего, научишься. Сегодня будет урок номер два – как готовить толму.

– А первый какой был?

– Вот сейчас растопим масло – это и будет первым уроком. Давай Парис! Заноси продукты на кухню. Масло клади прямо в эту кастрюлю. А ты Лина следи за тем как оно будет растапливаться. Теперь переходим к уроку номер два – толма из виноградных листьев.

– Те что вы вчера привезли?

– Да причём свежие, этого года.

–А что есть и прошлогодние?

– Конечно. Законсервированные на зиму. Мы же толму едим круглый год.

– А почему вы говорите не долма, а толма? Насколько я знаю оно от тюркского слова – заворачивать.

– Тюрки к этому слову не имеют никакого отношения. Толма означает не заворачивать. Толи – вот корень этого слова. На древне армянском оно означает виноградная лоза, которую чтобы вырастить нужно жить долгой оседлой жизнью, так что кочевые племена тюрков никакого отношения к виноградной лозе и соответственно к толме не имеют.

– Как интересно! С вами очень познавательно общаться.

– Ладно. От теории переходим к практике. Итак, в первую очередь ошпариваем кипятком свежие виноградные листья. Затем их разворачиваем, отсекаем хвостик, кладём говяжий фарш вперемешку с обязательно круглым рисом, зеленью и обжаренным репчатым луком, и после тщательного ручного замеса заворачиваем наглухо в виде коротеньких толстеньких сигар. Давай, Лина, смотри и делай как я. Первый десяток может и маху дашь, но потом освоишься и станешь заворачивать не хуже меня. Кстати, можешь смело импровизировать, всё равно как бы ты ни старалась, твои толмочки на моих не будут похожи. Но не страдай, это в порядке вещей. Когда заворачивают параллельно две хозяйки, то, как бы они не старались, всё равно в общей кастрюле проявляется разница их стилей. Это как почерк – у разных людей своя рука.

– Я буду стараться, – сказала увлечённая работой Лина.

– Вот и старайся, моя красавица. Ведь путь к сердцу мужчины лежит через что?

– Через желудок.

– Ответ правильный!

– А ещё – не красна изба углами, а красна пирогами.

– Молодец! Из тебя выйдет толк. Я уже не сомневаюсь.

В это время Парис зашёл на кухню и с наслаждением вдохнул запах готовящейся толмы.

– Парис, сынок! Давай прогуляемся вокруг дома. Хочу присмотреть место для огорода. Я тут семена зелени привезла. Хочу посеять. Не вечно же нам её из Армении везти.

– Отличная идея! – сказала Лина, восторгаясь прозорливостью свекрови, – А я пока тут за готовкой присмотрю.

Мать и сын вышли на лужайку перед домом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература