Читаем Ищу мужчин для совместного одиночества полностью

Напрягаю память и неожиданно всплывает шутка Паши, мол, Евгений Криптинский — это от слова «крипота» или «криптовалюта». Женя вскользь упоминал, что его бизнес связан с айти или около того. Чёрт, память работает через раз.

Сосед же, если меня и узнает, то не подает виду и спокойно продолжает презентацию.

— WeCall поможет пользователям, имеющим проблемы со слухом или речью, эффективно коммуницировать и вести бизнес. Как первый этап, наше приложение должно стать агрегатом, соединяющим заказчиков с потенциальными переводчиками русского жестового языка. Вторым этапом будет выход на международный рынок и подключение переводчиков других жестовых языков. На третьем этапе…

Я уверенно перевожу его увлекательную речь, но на третьем этапе Евгений внезапно замолкает и не раскрывает дальнейших планов заинтригованным инвесторам.

А, не, это просто мой интернет покинул чат.

Черт, что делать-то?!

Так, без паники, надо просто расшарить вайфай с телефона.

Вожусь с гаджетом, как вдруг в дверь настойчиво звонят.

На пороге оказывается Женя собственной персоной. Матрица же барахлит, может, сейчас предложит мне синюю или красную таблетку.

— Пойдем. Мы можем сорвать сделку, — холодно бросает Евгений и никакого выбора не дает, кроме как последовать за ним.

Он быстро возвращается к себе на квартиру и садится за компьютер, а меня просит подождать в стороне.

— Коллеги, простите за заминку. Переходим к третьему и основному этапу проекта — созданию виртуальных переводчиков. Они будут выглядеть так.

На этих словах он берет меня за руку и подводит к экрану. Мы стоим во весь рост, и на видео видно, что Женя обнимает меня за талию. Интересно он вырулил ситуацию с плохим соединением.

Ей-богу, чувствую себя будто на смотринах или знакомстве с семьей будущего мужа.

— Наши будущие виртуальные переводчики будут выглядеть как настоящие и смогут сопровождать созвоны в любое время дня и ночи.

Не забываю, за что мне платят, и продолжаю переводить речь Евгения, который очень увлеченно рассказывает о всех функционалах ИИ-модели.

— Ну что, коллеги, у вас есть вопросы? — уточняет он, когда презентация подходит к концу.

— Да, у меня пару уточнений по поводу сроков запуска каждого этапа. Но перед этим хотел бы узнать: все наши виртуальные переводчики будут такими же реальными и красивыми? — решает разрядить обстановку один из инвесторов, седовласый мужчина в дорогом костюме.

Участники одобрительно смеются. Чувствую, как краска заливает мои щеки, пока перевожу его слова. Мой взгляд невольно падает на Женю, ожидая его реакции.

— Уверяю, вы даже немного испугаетесь, насколько настоящими они смогут быть, — неожиданно отвечает Женя с озорной искоркой в глазах.

Он делает шаг ко мне и неожиданно берет мою ладонь в свою. Его пальцы теплые и уверенные. Одним плавным движением он закручивает меня в танцевальном па, заставляя сделать несколько изящных оборотов под его рукой.

Когда вращение заканчивается, Женя мягко привлекает меня к себе. Я оказываюсь прижатой к его широкой груди, ощущая тепло его тела даже сквозь ткань рубашки. Наши лица так близко, что могу разглядеть золотистые крапинки в его карих глазах, глубоких и притягательных, как расплавленный шоколад.

— Главное, держите себя в руках и не влюбитесь, — произносит он низким, бархатным голосом, от которого по моей коже пробегают мурашки.

Слушатели рукоплещут с довольными минами. Они явно впечатлены этим неожиданным представлением. Женя отпускает меня, делаю шаг назад, чувствуя легкое головокружение, и пытаюсь собраться с мыслями.

Как ни в чем не бывало, шатен возвращается к деловому тону:

— Мы планируем создать как минимум 10 вариантов женщин и мужчин разных национальностей с возможностью выбора внешности и голоса. Это обеспечит широкий спектр для удовлетворения потребностей различных клиентов и ситуаций.

Следующий час пролетает незаметно. Инвесторы засыпают Женю вопросами о коммерческих прогнозах, необходимых вложениях и примерных сроках окупаемости проекта. Я старательно перевожу, стараясь не думать о недавнем инциденте и сохранять профессионализм.

В завершение встречи тот самый слабослышащий инвестор комментирует на жестовом языке:

«Наш финансовый отдел должен перепроверить все цифры, — говорит он на РЖЯ, поправляя очки. — И пусть юристы начнут готовить сопроводительные документы. Как долго я ждал таких инноваций».

* * *

— Поздравляю, — восхищаюсь хваткой Жени. — Если они подключили юристов, то дело в шляпе.

Все переговоры он вел с абсолютным самообладанием. Даже когда инвесторы провоцировали конфликт своими неуместными и явно неподготовленными комментариями, Евгений сохранял хладнокровие. Его голос оставался ровным, но в нем звучала скрытая сила, которая мгновенно ставила оппонентов на место. Без малейшего признака раздражения, он уверенно перехватывал инициативу, возвращая разговор в конструктивное русло и направляя обсуждение к поставленным целям.

Перейти на страницу:

Похожие книги