Читаем Ищу тебя всю жизнь полностью

— Мой секретарь привезет его завтра, — ответил он почти воинственно. — А когда я получу доказательства того, что ты действительно потеряла память?

В глазах Кэтрин появилось выражение непонимания:

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу побеседовать с твоим врачом!

— Боже милостивый, зачем?

— Тебе нужны доказательства, не так ли. Мне — тоже.

Кэтрин начала возражать, но тут же остановилась: действительно, почему бы Кевину не поговорить с доктором Филдингом? В конце концов это все поставит на свои места.

— Я позвоню ему завтра же утром. Мы оба получим ответы на все свои вопросы и сможем решить, что делать дальше.

Повернувшись, Кэтрин прошла в дверь, миновала холл и почти бегом бросилась в спальню. Ворвавшись в комнату, она с трудом удержалась, чтобы в бешенстве не хлопнуть дверью. Щеки ее горели. Тяжело дыша, она металась по комнате словно разъяренная пантера, с той, однако, разницей, что от шагов ее подрагивали зеркала и оконные стекла.

Он позволяет себе чересчур много! Причина, толкнувшая ее на этот брак, ускользала от понимания. Ведь он совсем не похож на того нежного и заботливого рыцаря, с которым Кэтрин всегда связывала судьбу в своих грезах, — лишнее свидетельство того, что эта встреча помутила ее рассудок.

Немного успокоившись, девушка присела на край кровати, намереваясь разобраться, что же именно в Кевине Стоуне так бесило ее, толкая на безрассудные заявления и поступки. Наверное, все дело в этой его несносной манере по-хозяйски вмешиваться во все происходящее в сочетании с непрошибаемой самоуверенностью. Конечно, порой это могло иметь свои плюсы. Если бы он не взял на себя руководство кухней, гости, потрясенные ее кулинарным искусством, сейчас бы уже либо разъехались, либо, того хуже, выстроились в длинную очередь на промывание желудка.

Кэтрин наполнила легкие воздухом, задержала дыхание на несколько секунд и затем медленно выдохнула. Но до чего же он все-таки уверен в себе! До чего же легко все ему дается!..

Девушка знала, в чем нуждается гостиница и ее обитатели, но добиться этого было очень нелегким делом — предстояла серьезная борьба.

Гостиница была для нее всем. Кэтрин принадлежала уже к третьему поколению владельцев и постоянно терзалась отвратительным страхом потерпеть неудачу в фамильном бизнесе. Она старалась изо всех сил, заботясь о вовремя оплаченных счетах и жалованье, о привлечении новых постояльцев, их уюте и комфорте. Но, несмотря на все ее усилия успешно поставить дело, перспектива финансового кризиса маячила впереди все отчетливее. Кевин как будто догадывался о трудностях, хотя едва ли мог себе полностью представлять, какое отчаянное положение ее ждет, если летний сезон не принесет ожидаемой прибыли.

Кэтрин нахмурилась. Ее отец умел извлекать доходы из отеля. Он даже ухитрялся регулярно откладывать сумму, достаточную для удовлетворения экстравагантных запросов дяди Бенджамина. Ох, как не помешало бы ей унаследовать его способности! Увы…

С мыслями о Бенджамине и его отношениях с отцом вдруг пришло чувство одиночества. Взгляд Кэтрин блуждал по комнате от одной семейной реликвии к другой. Вся мебель — от полукруглого изголовья старой кровати красного дерева до раздвижного столика и вишневых стульев у окна — принадлежала ее родителям. Втроем они занимали квартирку на верхнем этаже здания. Мать Кэтрин превратила ее в уютное и гостеприимное жилье, где они провели вместе столько чудесных лет.

Кэтрин зажмурилась, вспоминая те времена. Папа так обожал воздушную кукурузу, что им с матерью приходилось готовить ее каждый вечер. И сегодня запах этой еды неизменно вызывает у нее в памяти образ отца. Вернувшись из Ричмонда, она уже не смогла жить в квартире, и Сара с Фредом помогли ей перенести вещи в эту маленькую комнату.

Открыв глаза, Кэт остановила взгляд на фото, стоявшем на тумбочке. Взяла его в руки и вгляделась в лица родителей. Сейчас они могли бы посоветовать ей, что делать с гостиницей и особенно с Кевином Стоуном. Чувство беспредельного одиночества вновь захлестнуло ее. Обжигающие слезы выступили в уголках глаз и уже катились, катились вниз, но девушка решительно утерла их ладонью. Слез и без того было пролито довольно, и помочь они, увы, не могли ничем. Кевин Стоун не из тех, на кого они могли бы произвести впечатление.

Невозможно поверить, что, выходя за него замуж, она сознательно и навсегда распрощалась с жизнью на мысе Алава. Со времени ее панического бегства из Ричмонда единственным смыслом жизни Кэтрин сделалось процветание гостиницы. В конце концов — это ее долг перед родителями.

Поставив фотографию на место, она прилегла на постель. Шелковое покрывало приятно холодило тело, и Кэт устало закрыла глаза. Нет, это невероятно: ни за что на свете она не покинула бы Алаву по собственной воле! Что-то у Кевина здесь не сходится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

2 раза за 25 суток
2 раза за 25 суток

Если встретить Добрыню и Алешу в наше время? Мужественные, сексуальные и оба влюбляются в тебя! От каждой встречи и прикосновения сносит голову. И ты почти готова сделать выбор! Но тут появляется злодей Зиновий Туркин, его наполненная силиконом дочь Индира, а также нанятый бандит Савелий Разбогатеев. Разбираясь с любовным хаосом, ты попутно должна еще спасти маленькую девочку Олю, которую постоянно избивает ее же собственный отец, твой бывший ухажер. Признания в любви, погони, драки и похищения, волшебство в русских традициях в наше время, в обычном городе, с обычной девушкой Анфисой о двадцати девяти лет отроду. Современный любовный роман со сценами 18+ для поклонников романа «25 раз за 2 суток». Содержит нецензурную брань.

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Самиздат, сетевая литература / Романы / Короткие любовные романы