Читаем Ищу тебя всю жизнь полностью

Его взгляд был полон гордости и, как она надеялась, любви. Хотя он никогда не говорил ей этого, Кэти не сомневалась, что это так. Неожиданно он вдруг отвел в сторону внезапно потемневшие глаза.

— Кэтрин, мне тоже нужно рассказать тебе кое-что.

Она доверчиво кивнула, хотя мрачные интонации его голоса настораживали. В конце концов, что может быть хуже того кошмара, от которого она только что избавилась?

Прежде чем Кевин успел вымолвить хотя бы слово, они услышали гул самолета. Звук становился все громче, и было ясно, что самолет идет прямо на них, пробиваясь сквозь густеющий туман.

Кэт задрожала, но Стоун крепко обхватил рукой ее плечо, и дрожь унялась.

— Это наверняка та самая группа бизнесменов.

— Но мы их ждем только завтра.

Они поспешно сошли с бетонного покрытия — и вовремя. Из тумана вынырнул самолет компании Фреда Костера. На долю секунды он как бы завис в воздухе, чтобы в следующее мгновение уже катиться по бетонной дорожке, выруливая на место стоянки.

Пилот не заглушил двигатель, из чего следовало, что он привез единственного пассажира и к тому же без багажа. Увидев, кто вышел из самолета, Кэт в ужасе воскликнула:

— О Боже, это же дядя Бенджамин!

Вместо ответа Кевин неразборчиво, но с чувством выругался. Бросив на мужа озадаченный взгляд, она шагнула вперед, чтобы поприветствовать худого, жилистого человека с фальшивой улыбкой, как бы приклеенной к лицу.

Кэтрин нахмурилась. Дядя улыбался редко, и обычно это свидетельствовало о том, что он задумал какую-то очередную аферу. На нем был основательно потертый костюм, которого она никогда не видела раньше, — явно купленный на дешевой распродаже. Было ясно, что цель его визита непосредственно связана с недавним телефонным звонком. Словно и не заметив совершенно сбитую с толку племянницу, дядюшка устремился к Стоуну, еще издали протягивая руку для приветствия. Кевин, лицо которого стало мрачнее тучи, стиснув кулаки, мрачно наблюдал за его приближением.

— Добрый день, мистер Стоун, — сказал Бенджамин самым сердечным тоном, на который был способен. — Так вы уже готовы назвать сумму, которой вам не жаль за это заведение?

Вместо ответа Кевин повернулся к Кэтрин. Виновато глядя на нее, он быстро сказал:

— Если ты выслушаешь, я все объясню.

Что-то в его тоне заставило Кэти отпрянуть. В ее широко раскрытых зеленых глазах отразились недоумение и растерянность.

— Что… о чем он говорит, Кевин?

— Это и есть те самые большие перемены, которые я давно задумал произвести, — вмешался Бенджамин, не замечая напряжения, возникшего между его племянницей и Стоуном. — Я все выбирал подходящий момент, чтобы сказать тебе об этом, Кэтрин, но, по-моему, ждать уже больше нет смысла. Мистер Стоун здесь, чтобы купить гостиницу. Он уже давно собирался это сделать, но я тянул время… Теперь же час пробил! — Алчно сверкнув глазами, он потер руки в предвкушении наживы. — Да, кстати, вполне возможно, он оставит тебя управляющей, верно, мистер Стоун?

Кэтрин молча переводила глаза с дяди на мужа. В одно мгновение все ее чувства предельно обострились. Она слышала рев улетающего самолета, бесстрастно отмечая, что обычный в таких случаях страх совершенно отступает перед ужасными подозрениями, которые зарождались в этот момент в ее голове.

Почему ничего не говорит Кевин? Почему он не скажет, что все это гнусная выдумка? Кэт впилась взглядом в мужа, ожидая немедленного опровержения лживого сообщения дяди. Но тот хранил молчание. Невозможно было угадать, о чем он думает.

— А я и не знал, что вы здесь, пока вы вчера не позвонили, — обращаясь уже к Кевину, продолжал Бенджамин. — Знать бы, так прилетел бы заранее и сам бы вам все здесь показал. Конечно, все дела ведет Кэти, — добавил он снисходительно. — Но мне принадлежит большая часть акций этого заведения, так что мы можем приступать к сделке в любой удобный для вас момент.

Стоун был мрачен. Его глаза сузились, губы сжались, на скулах играли желваки.

— Помолчите! — процедил он сквозь зубы и, едва удостоив взглядом разинувшего от удивления рот Бенджамина, и шагнул к Кэтрин.

Та отшатнулась. Ее губы тряслись так, что она едва могла говорить.

— Почему? — не узнавая собственного голоса, спросила она наконец. — Почему ты ничего мне не сказал?

Но Бенджамин решил, что племянница обращается к нему.

— Потому что ты была бы против, и ничего, кроме препирательств, из этого бы не вышло, — вновь заговорил он. — Я и так был донельзя предупредителен, как ты помнишь. Два года прошло после смерти твоих родителей, прежде чем я заговорил со Стоуном о продаже гостиницы, от которой все равно толку как с козла молока. — Он повернулся к Кевину. — Как я уже говорил, согласие моей племянницы не требуется. Как-никак…

Стоун посмотрел на Бенджамина взглядом, которым вполне можно было разрезать бронированный сейф:

— Я же просил вас помолчать!!!

Остолбеневший Бенджамин выпучил глаза от изумления, но, взяв себя в руки, проговорил:

— Конечно, конечно, мистер Стоун. Как скажете.

Отвернувшись от него, Кевин обратился к Кэтрин:

— Нам нужно поговорить.

— Не поздновато ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

2 раза за 25 суток
2 раза за 25 суток

Если встретить Добрыню и Алешу в наше время? Мужественные, сексуальные и оба влюбляются в тебя! От каждой встречи и прикосновения сносит голову. И ты почти готова сделать выбор! Но тут появляется злодей Зиновий Туркин, его наполненная силиконом дочь Индира, а также нанятый бандит Савелий Разбогатеев. Разбираясь с любовным хаосом, ты попутно должна еще спасти маленькую девочку Олю, которую постоянно избивает ее же собственный отец, твой бывший ухажер. Признания в любви, погони, драки и похищения, волшебство в русских традициях в наше время, в обычном городе, с обычной девушкой Анфисой о двадцати девяти лет отроду. Современный любовный роман со сценами 18+ для поклонников романа «25 раз за 2 суток». Содержит нецензурную брань.

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Самиздат, сетевая литература / Романы / Короткие любовные романы