Читаем Искалеченные. Книга вторая полностью

– Но тебе нужно прекращать так думать. Рано или поздно найдется тот человек, который будет твоей опорой и твоим спасением, – сказал Рэймонд. – А пока его нет, твоя лучшая опора – ты сама. Береги себя и никогда не дай другим сломить себя.

– Я бы хотела, чтобы Дэйв стал моей опорой, – Джулия глубоко вздохнула, пряча покрасневшие пальцы в карманы толстовки.

Рэймонд снял с себя куртку и накрыл ею девушку.

– Дэйв придурок. Он никогда не станет хорошей опорой.

– Тогда я всегда буду одна.

– Не будешь, – Рэймонд в шутку толкнул ее в плечо. – Не грусти, а то сиськи не будут расти.

– Дурак!

Джулия хотела толкнуть его в ответ, но Рэймонд увернулся и вскочил со скамейки. Джулия направилась за ним и тут же поскользнулась на выпавшем снегу, под которым прятался лед. Рэймонд протянул руку, помогая Джулии подняться, но она сделала подсечку, и он развалился рядом с ней.

– Зараза мелкая, – проворчал он, и Джулия прыснула со смеху.

Вдруг Рэймонд услышал мелодию и вытащил телефон из кармана джинс. На экране высветилось фото Марка, и Рэймонд ответил на вызов.

– Если Грант скажет моему пиар-менеджеру, что я провалил задание – я поселюсь в вашей квартире! Буду жрать вашу еду, мыться в вашей ванной и спать вместе с вами! – орал вместо приветствия Марк. – Потому что менеджер расторгнет со мной договор, и я останусь без цента!

– Что случилось? – Рэймонд поднялся на ноги и отряхнул джинсы от снега.

– Мы с Франко два долбанных часа потели в тренажерке! – гаркнул Марк. – А писака, мать его, Лео и твоя Линсорвали задание! Они утащили Франко на чемпионат по поеданию бургеров! Я не справлюсь один! Встречаемся у закусочной «Tender Greens».

Глава 7 «Марк»

– Добро пожаловать на шестой международный чемпионат по поеданию бургеров на скорость! – торжественно произнес улыбчивый парень.

Он занимал место за стойкой у входа в закусочную с той степенью гордости, с какой гвардеец Королевской армии несет почетный караул. Он протянул Рэймонду и Марку красные футболки с изображением аппетитного гамбургера. Но тут же убрал футболки обратно под прицелом хмурого взгляда Рэймонда.

Марк потянул стеклянную дверь закусочной на себя, и в его ноздри просочились запахи жареного мяса и специй.

– Видишь кого-нибудь из нашего могучего братства? – спросил Марк и накинул на голову капюшон неприметной серой толстовки.

В ответ Рэймонд молча покачал головой, рассматривая помещение. Здесь было просторно, но сегодня в закусочной сложно было даже развернуться. Заведение оказалось под завязку заполнено голодной толпой.

У деревянной стойки теснились жаждущие перекусить бесплатными бургерами, лежащими в железных контейнерах. Рядом стояли заранее приготовленные кофе и чай. Квадратные столики, расставленные по периметру, занимали гости с детьми и те, кому просто повезло урвать сидячие места.

Из глубины закусочной послышались аплодисменты, и Марк отправился в этом направлении. Он вышел в небольшой зал, украшенный мерцающими гирляндами и вывесками с изображением гамбургеров. Вдоль стены тянулся ряд столов, покрытых красной скатертью. На них были прикреплены флажки с номерами.

Вдруг взгляд Марка обнаружил густую каштановую шевелюру, возвышающуюся над толпой зрителей.

«Лео», – Марк начал деликатно проталкиваться между стоящими людьми, замечая, что рядом с писателем стояла Линдси.

– Ты уверена, что мы делаем все правильно? – Лео растерянно оглядывался по сторонам.

– Не ной, – фыркнула Лин, делая заметки в блокноте.

К ней то и дело подходили посетители, которые называли номера и отдавали деньги.

– Я просто не думал, что ты будешь принимать ставки на Франко… – Лео смотрел, как Лин выводила цифру "четыре" в блокноте.

– Необязательно стоять и наблюдать, как Франко будет обжираться, – сказала Лин и вздрогнула. Ее локоть достаточно крепко обхватил Марк.

– Как и необязательно портить мое задание, – раздраженно бросил он.

Лин сморщила нос, выискивая в толпе широкие плечи в косухе, или суровый профиль, или не менее суровый взгляд.

– Если сорвется Франко – я провалю задание, – Марк смерил Лин злобным взглядом. – Ты понимаешь это?

– Понимаю, – Лин утвердительно кивнула. – Но я поставила пятьдесят баксов, что Франко всех порвет!

– У меня возникнут серьезные проблемы, если Грант скажет моему агенту, что я не справился. Меня могут выгнать из группы, – Марк повысил голос. – А тебя волнует долбаный, какой-то долбаный полтинник!

Марк понимал, что зря завел разговор с Линдси Коултэр. В лучшем случае, он уйдет ни с чем. В худшем – ему придется разговаривать в другом ключе с Рэймондом, ведь Марк не сдержался и накричал на его девушку.

– Не драматизируй, Кобейн! – зашипела Лин. – Во-первых, из-за съеденных бургеров…

– Твое нахождение здесь необязательно, – раздался низкий голос, и хоть Лин не поворачивала голову, она четко ощутила, как ее затылок прожигал его взгляд.

– Зачем ты сорвала Марку задание? – спросил Рэймонд, когда Лин повернулась к нему.

– Это была идея Лео, – Лин перевела взгляд на писателя, но тот забрался в свое обычное состояние отгороженности, подобно тому, как черепаха прячется в панцирь.

Перейти на страницу:

Похожие книги