– Я готов прочитать с тобой все сонеты, – Рэймонд пристально смотрел в ее глаза. – Я люблю тебя.
Лин замерла, чувствуя, как резко подскочил ее пульс.
– Завтра ты заберешь свои слова обратно, – Лин покачала головой.
Рэймонд собирался ей возразить. Но вместо этого вновь прижался к ее губам. Пускай Лин ему не верит. Его поцелуй докажет обратное.
Избавившись от потухшей самокрутки, Рэймонд крепко обхватил ее талию обеими руками. Он привлек ее ближе, дав ей прочувствовать, как она на него действует.
Жар их тел, их сбитое дыхание слилось в единое целое. Издав стон, Рэймонд опустился и прикусил сосок через топик. Тихо вскрикнув, Лин уперлась в его плечи руками, заглядывая в его затуманенные глаза.
– Ты думаешь, что завтра я заберу свои слова обратно? – спросил он. – Нет. Этого не будет. Я люблю тебя. Завтра я скажу то же самое. И через месяц. И через год. Мне не шестнадцать лет, чтобы от алкоголя и гормонов я терял рассудок.
Лин задумчиво смотрела на него. Могла ли она сказать ему то же самое?
– И если ты думаешь, что я все это говорю, ради того, чтобы трахнуть тебя – это не так, – продолжил Рэймонд. – Сегодня я хочу спать с тобой. Просто спать. А уже завтра я оттрахаю тебя так, что ты охрипнешь, крича подо мной мое имя.
Щеки Лин вспыхнули огнем. Она не успела ничего возразить, как Рэймонд поднялся вместе с нею с пола. Нащупав кнопку на светильнике, он погрузил в темноту номер. Через окно пробивался свет от фонарей на парковке. Он очертил мужскую фигуру с широкой спиной, укладывающего на постель девушку. Рэймонд укрыл одеялом Лин и улегся рядом.
– Что тебе снилось вчера? – он прижал Лин ближе, чувствуя, как она сжалась от его вопроса.
– Кошмар, – она повернулась к нему. – Он приходит каждую ночь и хочет убить меня.
Внешне Рэймонд излучал спокойствие. Но внутри него разрывался вулкан злости к ублюдку, посмевшего обижать
– Ничего не бойся, – твердо сказал Рэймонд. – Я с тобой. Я не позволю никому обидеть тебя. Ни Майку, ни любому другому ублюдку на свете.
– Я боюсь другого, – прошептала Лин, не отрывая от него взгляд. – Я боюсь, что присяжные примут
– Ферингтон хороший адвокат, и он отмажет меня, – Рэймонд на мгновение замолчал. – Черт… Это звучит так, будто я в самом деле убийца.
– Сколько случаев, когда сажают невиновных, а реальные преступники ходят безнаказанными.
– Первое судебное слушание назначено на середину следующего месяца. У Ферингтона уйма времени, чтобы подготовиться. Все будет хорошо, – Рэймонд поцеловал Лин. – Спокойной ночи.
Сегодняшний день отнял много сил, и Рэймонд легко провалился в сон.
– Рэй, – протянула Лин, и он с трудом открыл глаза. – А как ты понял, что любишь меня?
Сонный Рэймонд подавил в себе смешок. Лин хочет разговора?
Ладно.
Что того как она смотрит на него сейчас, уперевшись локтем в его грудь, ему достаточно чтобы почувствовать себя самым счастливым? Что он, сродни статуе, каждый раз застывает в коридоре, чтобы просто полюбоваться ее силуэтом на кухне? Что от одного ее звонкого смеха внутри него расцветает долбаная радуга?
Может быть, когда-нибудь, когда ему перевалит за пятьдесят, он рискнет ей в этом признаться…
– Это вопрос, на который я не знаю ответа, – Рэймонд поцеловал ее в висок, зарываясь лицом в волосы.
Его трогательный жест заставил Линдси зажмуриться, чтобы не расплакаться. Но одна слеза все-таки проскользнула по щеке. Сегодня Лин впервые узнала, что такое "слезы счастья".
Глава 4 «Новое задание»
– Сегодня последнее занятие в этом году, и оно весьма необычное, – начал групповое собрание мистер Грант. Он окинул добродушным взглядом всех присутствующих и продолжил. – Суть задания в следующем: вы должны написать то, что вас волнует в последнее время. Напишите о вашей проблеме. О вашем переживании. У вас пять минут на выполнение. Время пошло.
Все собравшиеся в зале с задумчивыми лицами начали писать. Включая новенького Франко. У молодого парня с избыточным весом была пищевая зависимость.
Лин, как обычно, проигнорировала задание мистера Гранта. Положив голову на плечо Рэймонда, она тихонько дремала. На ее лицо упала прядь волос, и Рэймонд заправил за ухо ее белую прядь.
– Лин, – тихо, но настойчиво произнес он, – проснись.
– Я не сплю, – пробубнила Лин, поправив черные очки, съехавшие к ее кончику носа.