Читаем Искатель полностью

«Вот как… И мудрый жрец — мальчишка, и Смотрящий среди почитателей Хаоса — настоящий… Будто сказка.»

— Значит, ты один из последних в Рейборе, не подчинённых ни Бессмертным, ни Трибуналу.

— Я никогда не знал лично никого, похожего на меня, — подтвердил Уролис. — Только слышал, что они где-то существуют, задавленные волей Бессмертных или Тайроса.

— Зачем ты тогда напал на Илеля? Ты ведь не владеешь магией, чтобы справиться с ним.

Мальчик опять улыбнулся.

— Надо было, чтобы ты начал действовать, мастер Хейвард.

Хейвард опустил глаза. Его ступор, в самом деле, чуть не стоил этим людям жизни…

— Я рассказал всем, что ты придёшь, — продолжал Уролис. — Тогда ты ещё был Искателем Трибунала, и Гролли решил тебя проверить. Поэтому он настоял на том, чтобы встретить тебя. К сожалению, мне не удалось предвидеть, что слуги идрил последуют за магией артефакта… — он вздохнул. — Но судьба неумолима.

«Судьба… Да, та ещё чертовка…»

Хейвард сжал кулаки, чтобы унять дрожь в руках. Раз Уролис на самом деле жив…

— Ты поможешь мне?

Мальчик, всё также улыбался.

— Разве для чего-то другого я дожидался тебя?

Он наклонился к Илелю и снял с него портальную сферу.

— Есть один мир, тот, до кого не дотянулся ещё никто из Рейбора, — он ввёл какие-то координаты на сфере. — Там есть замóк. Артефакт — это ключ от него. Когда ты отопрёшь замок, ты сможешь поговорить с Иннарганом.

Хейвард судорожно вздохнул.

— И он вернёт меня к семье?.. — вырвалось у него.

— Этого я не могу знать, мастер Хейвард, — серьёзно произнёс Уролис. — Но я знаю другое: раз Иннарган даровал мне все те видения, что помогли мне направить тебя сюда, раз ты сам прошёл весь этот путь, несмотря на все сложности — это было не напрасно.

Жрец протянул Хейварду сферу. Тот взял её — так, как будто это было величайшее в жизни сокровище.

«Значит, я всё-таки свободен.»

— Если я открою портал, его смогут отследить.

— Для тебя это будет неважно — магия Иннаргана сможет тебя защитить. А мы, — Уролис усмехнулся, — мы будем уже далеко. Больше нам ничто не угрожает.

Хейвард кивнул.

— Благодарю тебя, преподобный.

Уролис глубоко поклонился.

— Удачи, мастер Хейвард.

Глава 21. Повелитель Хаоса

Хейвард вышел из портала и подобрал сферу. Небольшой кристаллик на её поверхности коротко мигнул.

«Заряда осталось только на один портал, — хмыкнул следопыт. — Воистину, билет в один конец…»

В небе сияли три спутника, и всё было освещено ярко-синим светом. Перед ним, насколько хватало глаз, белела в ночном свете пустыня, с вечно меняющимися под ветром барханами. Сам Хейвард оказался на какой-то скале. У её подножия торчали, как колючки, необычные шипастые валуны. Прямо перед Хейвардом лежал камень, необычной, ровно прямоугольной формы.

«Скалы, песок — и ничего больше.» Похоже на Грондор — только вокруг ни следа магии. И дышалось свободно, легко. Видимо, мир был не уже пустой, как разорённая орудием Уларга пустошь — он был ещё пустой.

«Очень холодно,» — Хейвард поёжился. Мороз стоял страшный: хуже, чем в мире Фердоса. Долго он так не протянет…

«Где же этот замок?»

Оглянувшись, Хейвард увидел огромную башню. Спутники светили так, что она не отбрасывала тени, и от этого казалась ещё более зловещей. Было похоже, что она сделана из металла, но никакой, известный Хейварду, этот металл не напоминал. Башня была гладкой: ни единой зазубринки, ни единой трещинки, ни единой вмятины. Будто бы здесь её поставила магия, куда более могущественная, чем, та, которой владело большинство колдунов Рейбора. Примерно та же, что создала Мир Трибунала…

Хейвард достал артефакт. Башня — тоже творение Уларга? Или он просто выковал ключ? И всё — чтобы добраться до Иннаргана?..

«Есть только один способ проверить.»

Хейвард приблизился к башне, и теперь разглядел её — выемку, по форме точно повторявшую форму артефакта. Как только он сделал первый шаг, её края загорелись глухим сиреневым светом. Точно также — заметил человек — загорелся и сам артефакт.

«Точно оно.»

Хейвард стоял уже вплотную. От башни веяло холодом — ещё больше, чем от окружающего воздуха.

«И теперь…»

Видимо, двери башни распознали артефакт. Из выемки, будто руки, выдвинулись металлические пластины.

«Интересно…»

Хейвард положил на пластины артефакт. Те тут же задвинулись, и артефакт слился с башней. Что-то коротко загудело — и тут же остановилось. Сиреневый свет погас.

Человек отступил на шаг. Неужели всё…

— Любопытно, — внезапно раздался сзади неторопливый, неуловимый голос — тот самый, что Хейвард слышал десять лет назад. — Столько лет прошло — и всё работает идеально.

Хейвард резко развернулся. На валуне сидел тот самый мужчина — лысый, с орлиным носом и с многозначной улыбкой. Лицо, и неуловимое, и запоминающееся. То самое, которое Хейвард не мог выкинуть из головы все десять лет.

Человек глубоко вздохнул.

— Это правда ты?

— Возможно, — пожал плечами человек. — Смотря, что ты имеешь в виду.

Хейвард сглотнул.

— Ты — Иннарган?

Мужчина кивнул.

— Так называют меня Бессмертные, да.

Хейвард недоверчиво рассмеялся.

— Ты… Ты правда просто так решил дать себя найти? После стольких лет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Рейбора

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме