Начало осени было на удивление теплым. Эдвин устроился за столиком, попивая остывший чай, и украдкой разглядывая собеседницу. Мисс Картер, за тот год что они не виделись, стала только красивее.
— Как и написал в приглашении, это не свидание, — улыбнулся он. — У меня деловое предложение.
— Звучит странно, — девушка в светлом платье удивилась.
— Как мне стало известно, ваш отец владеет несколькими магазинами, которые скупают редкие материалы и ингредиенты для зелий.
— Все верно, — кивнула мисс Картер. — Его, к слову, весьма удивил материал…
— Да-да, — перебил ее Эдвин, который несколько отвык от манер. — «Они же вымерли».
Девушка улыбнулась.
— Вот вам список товаров, которые я привез в столицу. Пользуясь случаем, так сказать, — Эдвин передал девушке несколько листов бумаги. — Количество примерное, нормально посчитать мне так и не дали, все звали на награждение… Я уверен, что там есть вещи, которые заинтересуют вашего отца лично.
— Вы… — будто что-то вспомнив, начала говорить девушка.
— Да в курсе я, — отмахнулся Эдвин. — Такое ощущение, что все в курсе.
— В курсе чего? — подошедший Освальд вклинился в разговор.
— Того, — начал медленно Эдвин. — Что ты совсем забыл о манерах. Не лезь в разговор, пока тебе не разрешили.
На несколько секунд опустилась тишина. Замолчали все — свита Освальда, которая перекидывалась шутками, люди за другими столиками… Соперник Эдвина начал стремительно краснеть от ярости, а молодой человек отметил, что граф настоящий дворянин, а это так… пародия.
— Ты! Да ты… Я… — от прилива эмоций Освальд не мог подобрать слов.
— Да, я. Да, ты. Чего хотел-то? — невинно спросил Эдвин, провоцируя соперника еще сильнее.
— Ты меня оскорбил! — нашелся тот.
— Как? — деланно удивился Эдвин.
— Я вызываю тебя на дуэль! — не слушал его Освальд.
— Да как оскорбил-то? — спросил Эдвин, уже не стесняясь улыбки. Главные слова сказаны, и возврату не подлежат.
Освальд развернулся, и с кипящей от злости головой пошел по своим делам. Мисс Картер от страха и удивления прижала обе руки к губам, и переводила взгляд с Эдвина на его удаляющегося соперника.
— Вот же баран, — негромко, но так, чтобы услышали все, сказал Эдвин. — Он же вызвал.
Мисс Картер, которая только убрала руки от лица, раскрыла глаза еще шире, и вновь прижила кончики пальцев к губам.
— Ладно, — вновь махнул рукой Эдвин. — Остынет, и вспомнит, что надо прислать секундантов.
— Он тебя точно убьет, — забыла о манерах девушка, и обратилась к Эдвину на «ты».
— Как будто до этого он планировал оставить меня в живых, — улыбнулся Эдвин. — К сожалению, я вынужден закончить нашу встречу, мне еще готовиться к дуэли. Но я хотел бы пригласить вас на свидание сразу после нее. Договорились?
Глава 26
— Война — путь обмана, — наставительно поднял вверх палец граф.
— Это дуэль, — устало поправили его Эдвин с эльфийкой.
— Дуэль тоже, — согласился граф. — Ты должен обмануть противника. Но в то же время бой должен проходить на твоих условиях.
— Кто ваш секундант? — подхалимы Освальда заявились к Эдвину с утра пораньше. — Дуэль сегодня в полдень.
— Вы не забыли о том, что я вызванная сторона? — улыбнулся им молодой человек. — А значит дуэль будет тогда, когда скажу я, и никто другой. И на моих условиях. А теперь уйдите, и не мешайте спать.
Эдвин захлопнул дверь перед опешившими дворянами, и отправился спать дальше.
— Помните, что соперник, который себя не контролирует, не способен мыслить рационально и следовать плану, — граф вещал, в то время, как маг с Эрикой свежевали очередное редкое животное. — Выведите его из себя, заставьте его вас ненавидеть. Опозорьте его!
— И как это сделать?
— А вот опозорить дворянина, который стоит намного выше вас достаточно легко, — улыбнулся граф.
— Вы отказываетесь от дуэли? — следующим утром с рассветом у него вновь стояла делегация.
— Как же вы надоели, — Эдвин презрительным взглядом окатил стоящих перед ним. То, что сам он был в это время в трусах, его ни капли не смущало. — Сегодня я гуляю, и завтра у меня будет похмелье. А значит что?
— Что? — повторил за ним секундант Освальда.
— Что если вы разбудите меня завтра с утра, то я спущу вас с лестницы как бродяг! — рявкнул он, и захлопнул дверь перед носом.
— До последнего тянуть тоже не стоит, — граф смотрел, как Эдвин с удовольствием есть жареное мясо. — Иначе они решат, что вы трусите. Это вам никак не поможет.
— Что я за кольца достал? — сменил тему Эдвин. — И цепочку.
— Часть — хлам, но вам пригодятся вот эти, — граф достал два тонких кольца. — Одно восполнит ваш резерв по вашей команде, второе среагирует на физическую атаку, если вы забыли про щит.
— Два артефакта у каждого и меч. Послезавтра… ик… в полдень, — Эдвин заявился все еще пьяным прямо к роскошному дому, в котором жил Освальд. — Если он испугается и не придет, то я его вели… ик… великодушно прощаю. Так и передайте этому ослу… ик… простите… барану!