Читаем ИСКАТЕЛЬ полностью

И это вызвало оживленную реакцию наемников, они стали быстро и оживленно шептаться между собой.

- Молчать! - скомандовал капитан, и все немедленно подчинились. Он снова взглянул на Сорака. - Виличчи - женский орден, - сказал он. - Хорошо известно, что монахини не пускают мужчин в свой монастырь.

- И тем не менее Сорак вырос там, - сказала Риана.

- Сорак? - Одетый в плащ человек вышел из-за спины капитана. Его охранники положили руки на рукоятки своих обсидиановых мечей, но не вытащили их. - Я знаю это имя. Не ты ли предупредил о готовящейся атаке на последний караван из Тира?

- Я, - сказал Сорак.

- Может быть он хочет что-то выиграть, называя себя так, поди знай, правда это или нет, - сказал капитан. - Как мы может проверить, что он не врет?

- Есть очень хороший путь, - ответил человек в плаще. - Не будешь ли ты так любезен и поднимешь капюшон твоего плаща?

Сорак опустил меч в ножны и сделал то, о чем его попросили. Увидев черты его лица и заостренные уши, стражники опать не смогли удержаться и оживленный шепеток побежал среди них.

- Эльф! - сказал один из них.

- Нет, он недостаточно высок, - ответил другой.

- Тогда полуэльф.

- Нет, - сказал человек в плаще. - Он эльфлинг.

- Эльфлинг? - спросил нахмурившийся капитан.

- Частично эльф, частично халфлинг, - объяснил одетый в плащ.

- Но, милорд, этого не бывает, - запротестовал капитан. - Все знают, что эльфы и халфлинги смертельные враги.

- И тем не менее, это правда, - сказал человек в плаще. - И он тот, кем он себя называет. Я уже встречался с ним, раньше.

- А, вы были в Хрустальном Пауке, - сказал Сорак, внезапно припомнив этого человека.

- И много проиграл, насколько я помню, - сказал с улыбкой человек в плаще. - Но мои потери были бы намного больше, если бы ты не разоблачил шулера, который обманывал меня. Ничего удивительного, что ты не вспомнил меня сразу, там было много народу. Тебя, с другой стороны, трудно забыть. - Он повернулся к капитану наемников. - Эльфлинг - друг торговых домов, Капитан. Кроме того, как бы я не уважал твое боевое искусство, тебе лучше не пытаться скрестить с ним свой клинок. Я видел его в деле. На самом деле, всей твоей роте было бы очень нелегко справиться с этими двумя, или ты не обратил внимание, что его товарищ - монахиня-виличчи?

Капитан, который до этого не спускал глаз с Сорака, вгляделся в Риану. - О, прошу прощения, миледи, - сказал он, слегка склоняя голову в уважительном поклоне. - И твоего, эльфлинг. Если Лорд Энке ручается за тебя, мой меч к твоим услугам. Разреши мне лично проводить тебя в лагерь. - Он щелкнул пальцами. - Присмотрите за канком.

Один из наемников поторопился выполнить его приказание, но Сорак поймал его за руку, когда тот проходил мимо. - Я бы не делал этого, если бы был на твоем месте, - сказал он.

- Я сумею справиться с глупой тварью, - уверенно сказал наемник, осводился и подошел к канку. И немедленно отпрыгнул от него с криком изумления, едва не оставшись без руки, когда канк попытался достать его своими огромными клешнями.

- Я же предупреждал тебя, - сказал Сорак. - Канк дикий.

- Дикий? - потрясенно переспросил наемник.

Сорак дал возможность Скричу на мгновение выйти наружу, и тот подал псионическую команду канку присоединиться к другим канкам каравана. Когда большое насекомое отправилось к своим прирученным собратьям, Сорак опять занял свое место и сказал, - Присмотри только, чтобы у него было достаточно еды. Да, и посоветуй погонщикам держаться от него подальше.

- Ты полон сюрпризов, - сказал Лорд Энке. - Пошли. Я приглашаю тебя в свой шатер. И, конечно, я приглашаю и вас, монахиня.

- Вы из Дома Энке, я полагаю? - спросил Сорак.

- Я и есть Дом Энке, - ответил их хозин, когда они шли к его шатру, сопровождаемые двумя наемниками и капитаном. - Мой отец, Лорд Энке Старший, патриарх нашего дома, но он уже стар и не в состоянии вести дело. Я занимаюсь всеми делами дома уже два года, и, кстати, у меня была небольшая доля в товарах того каравана, который ты спас от мародеров. Я не слышал об этом, пока не повстречал тебя в Хрустальном Пауке. Потом мне бы хотелось показать тебе свою признательность, но ты уже уехал из города. Да-а, твой отъезд получился весьма шумным, должен я добавить.

- Шумным? - спросил Сорак.

- Все только и говорят о том, как ты разрушил план темпларов захватить власть в городе. Тебя еще долго не забудут в Тире. Любой расскажет о Сораке, кочевнике, и еще добавит, что он твой лучший друг. Я думаю, что ты положил начало легенде.

- Значит вы уехали из Тира после нас, - сказала Риана, нахмурившись. - Как так получилось, что караван обогнал нас, да еще по более длинной дороге?

- Потому что караван вышел не из Тира, - сказал Лорд Энке. - Он вышел из Галга, прошел через Алтарук и теперь он по дороге в Урик. Я поскакал вперед вместе с частью роты наемников, чтобы повстречать его у источника,. Вы уже видели мои экипажи. Я сам спроектировал их. Они очень легки и могут ехать очень быстро. А в наше время надо ездить очень быстро, если хочешь обогнать конкурентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги