Читаем Искатель. 1997. Выпуск №5 полностью

Джилл поднялась, они вышли из парка, зашагали к Третьей авеню. Остановили свободное такси, попросили отвезти их в «Ройялтон».

— А если им известно об отеле? — спросила Джилл, когда они выехали на Третью авеню.

— Откуда?

— Не знаю. Наверно, я паникую, ничего больше.

— Может, и знают, — он наклонился вперед. — Высадите нас на углу Тридцать четвертой.

— Не у «Ронялтона»? — спросил водитель.

— Нет, на углу.

— Тридцать четвертой и какой?

— И Третьей авеню.

На Третьей авеню, между Тридцать четвертой и Тридцать пятой, они заметили бар. Вылезли из такси и зашагали к нему. Напряжение не покидало их, пока они не зашли в бар и не заняли кабинку у дальней стены. Он понимал, что это нелепо. «Понтиак» далеко, они в полной безопасности, «хвоста» за ними нет. Но на улице он не мог отделаться от ощущения, что кто-то не спускает с них глаз.

Официантки в баре не было. Он прогулялся к стойке, взял две бутылки «будвайзера» и стаканы, заплатил за пиво, вернулся в кабинку. Налил себе пива, выпил. Ее бутылка осталась нетронутой. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, покачала головой, и не произнесла ни слова.

— Я этого не понимаю, — наконец, вырвалось у нее.

— Чего?

— Лублин не знал, кто убийцы. Он так нам и сказал.

— Да.

— Значит, он солгал. В машине сидели Ли и его напарник. Они высматривали нас. Кто, кроме Лублина, знает о том, что мы в городе?

— Никто. Если, конечно, кто-то не узнал тебя в доме Лублина.

— Кто? Я всех видела впервые. Значит, Лублин натравил их на нас. Выходит, что убийство Корелли оплатил он, а Уошбурна приплел, чтобы сбить нас с толку.

— Он не лгал.

— Получается, что лгал. Он…

— Нет. Подожди, — он взял стакан, отпил пива. Очень холодного. Там, где стоял стакан, на поверхности столика осталось мокрое пятно.

— Лублин сказал нам правду, — продолжил он. — После нашего ухода ему пришлось искать ответ на два вопроса. Как удержать нас от встречи с Уошбурном и как дать знать Ли и его напарнику о нашем приезде? Вот он и решил убить двух зайцев одним выстрелом. И пустил их по нашему следу. Во-первых, они нас уже видели, во-вторых, лично заинтересованы в том, чтобы мы отправились в мир иной. Опять же, ему не надо ничего объяснять. Достаточно сказать этой парочке, что в город приехали мужчина и женщине которые разыскивают убийц Корелли, а уж с остальным Ли и его напарник разберутся сами. Если они убьют нас, у Уошбурна не возникнет к Лублину никаких претензий. Если мы убьем их, опять же, он будет чист перед Уошбурном потому что мы тут же уедем, не нанося Уошбурну визита вежливости.

— Он действительно боится Уошбурна?

— Уошбурн распорядился убить Корелли только потому, что тот пытался обдурить его. Не обдурил, а лишь попытался. Лублин позволил себе более серьезный проступок. Он выдал нам Уошбурна. Я думаю, Лублину есть чего бояться.

Джилл покачала головой,

— Не сходится. Прошлой ночью Лублин не знал, кто убийцы. Если знал, то назвал бы их нам, не так ли? Если исходить из того, что он говорил правду. Так с чего его осенило, кому надо звонить сегодня утром. Почему он направил именно их по нашему следу?

— Это просто.

Она вопросительно посмотрела на него.

— От него потребовалось лишь одно — позвонить Уошбурну, — он хлопнул себя по лбу. — Господи, ну до чего же я глуп. Он позвонил Уошбурну, спросил, кто убил Корелли. Уошбурн назвал ему имена, не зная, что стоит за этим вопросом. И Лублин сразу же связался с Ли и его дружком. Мы тут изображаем детективов, следим за квартирой Уошбурна, короче, маемся дурью. А самый короткий путь к цели проморгали.

— И что нам теперь делать?

— Позвоним Уошбурну.

Они позвонили из телефонной будки в баре. Поначалу попытались отыскать номер Уошбурна по справочнику, но там он не значился. Тогда Дэйв вспомнил, что переписал номер и адрес из записной книжки Лублина. Открыл блокнот, бросил в щель десятицентовик, набрал номер.

— Резиденция мистера Уошбурна, — ответил ему мелодичный женский голос.

Твердым, решительным голосом Дэйз попросил позвать мистера Уошбурна. Она пожелала знать, кто говорит. Джерри Манна, последовал ответ. Она спросила, сможет ли он чуть-чуть подождать. Он согласился.

— Уошбурн слушает. — взял трубку мужчина — Кто это?

— Джерри Манна, мистер Уошбурн. Мистер Лублин сказал, что я могу вам позвонить. Он сказал…

— Мори?

— Да. Я…

— Подожди, — говорил Уошбурн резко, рубя слова. — Не нравится мне этот телефон. Назови мне свой номер, я тебе перезвоню. Записываю.

Сможет ли Уошбурн выследить их? Едва ли. Он быстро продиктовал номер, выбитый на телефоне-автомате.

— Жди звонка[7], — и Уошбурн бросил трубку на рычаг.

Дэйв сидел в телефонной будке, с закрытой дверью, вытирая со лба пот.

Вспотели и ладони. Сейчас Уошбурн может звонить Лублину. Лублин скажет ему, что никогда не слышал о Джерри Манна. И тогда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Искатель»

Мир “Искателя” (сборник)
Мир “Искателя” (сборник)

В книге опубликованы научно-фантастические и приключенческие повести и рассказы советских и зарубежных писателей, с которыми читатели уже встречались на страницах журнала "Искатель" в период с 1961 по 1971 год, и библиография журнала.   СОДЕРЖАНИЕ: ПРИКЛЮЧЕНИЯ Валентин Аккуратов, Спор о герое Валентин Аккуратов, Коварство Кассиопеи Николай Николаев, И никакой день недели Игорь Подколзин, На льдине Игорь Подколзин, Завершающий кадр Михаил Сосин, Пять ночей Борис Воробьев, Граница Гюнтер Продль, Банда Диллингера Димитр Пеев, Транзит Дж. Б. Пристли, Гендель и гангстеры Анджей Збых, Слишком много клоунов ФАНТАСТИКА Виктор Сапарин, На восьмом километре Дмитрий Биленкин, Проверка на разумность Владимир Михановский, Мастерская Чарли Макгроуна Юрий Тупицын, Ходовые испытания Виталий Мелентьев, Шумит тишина Кира Сошинская, Бедолага Род Серлинг, Можно дойти пешком Альфред Элтон Ван-Вогт, Чудовище Мишель Демют, Чужое лето Рэй Брэдбери, Лед и пламя "Искатель" в поиске Библиография

Евгений Александрович Кубичев , Нинель Явно , О. Кокорин , С. В. Соколова , Феликс Львович Мендельсон

Похожие книги