— Конечно. Сейчас ситуация складывается — совершенно неожиданно, скажу прямо — в нашу пользу. Этим нужно воспользоваться! Я должен помочь Айзеку подтвердить его вывод. Задать нужные вопросы. Понимаете?
— Так задавайте! — бросил Долгов.
Адвокат выключил лэптоп и с досадой хлопнул крышкой.
Стол, на котором стоял лэптоп Энди, немного передвинули ближе к судейской кафедре и скамьям прокурора и адвоката. Сначала Энди пробурчал, что это неудобно: придётся вертеться, как ужу на сковородке. Впрочем, он быстро сообразил, что сделано это было по решению судьи и, в общем, достаточно рационально. Думать надо не о собственном удобстве, а о том, чтобы Айзек лучше слышал вопросы.
— Встать, суд идет!
С процедурой судья затянул — а может, это только показалось Энди, который с утра чувствовал себя не в своей тарелке, хотя сам себе не мог объяснить причину. Айзек включился нормально, поговорил о прогнозе погоды (голосом судьи Бейкера, что немного развлекло Энди).
В зале яблоку негде было упасть. Шеф полиции пришел, как обещал, и сидел в первом ряду в компании своих сотрудников. Майор Барлоу, видимо, рассказал комиссару относительно свежий анекдот, Керстон посмеялся, прикрыв рот ладонью, и в ответ поведал историю серьезную — Барлоу покачал головой, нахмурился, в этот момент судья стукнул по столу молоточком, призывая к тишине, и, не дождавшись, когда стихнут последние звуки, провозгласил:
— Перекрестный допрос эксперта. Прокурор, вы первый.
— Спасибо, ваша честь.
Парвелл волновался. Дискутировать с искусственным интеллектом ему предстояло впервые, и он не мог отделаться от ощущения, что «что-то может пойти не так». Прокурор много думал, взвешивал, но до самого начала допроса так и не решил: задавать вопросы стоя или сидеть за своим компьютером? Иными словами: общаться с Айзеком, как с обычным свидетелем или как с машиной, которой не обязательно демонстрировать уважение?
— Мой первый вопрос, — начал прокурор. — Понимает ли Айзек, что сделанный им вывод о том, что Долгов в принципе не мог убить Швайца, находится в непреодолимом противоречии с другими выводами экспертизы, доказывающими, что Швайца убил именно Долгов, и никто другой?
— Конечно, понимаю, — ответил Айзек голосом Варди, вложив в два слова достаточно сарказма, будто эксперт давал понять, что он не такой идиот, каким его, видимо, считает человек, задавший столь неумный вопрос. — Разумеется, вывод номер три принципиально противоречит выводам номер один и два.
— Значит, — торжествующе заявил прокурор, — один из выводов неверен, не так ли?
— Нет, — сказал Айзек. — Все три вывода сделаны на основании тщательного анализа научно-технических данных. Все три вывода верны.
— И при этом противоречат друг другу?
— И при этом противоречат друг другу, — спокойно, даже, как показалось прокурору, с трудно уловимой насмешкой в голосе, ответил Айзек.
— Вы понимаете, — сказал прокурор, чуть не добавив «мой юный искусственный друг», — что суд не может принять доклад, в котором содержится…
— Протестую! — вскинулся адвокат. — Обвинение не может оценивать действия суда и тем более предвидеть эти действия!
— Протест принят, — буркнул судья. — По существу дела, пожалуйста.
— Хорошо, ваша честь. Поскольку два первых вывода экспертизы сомнений не вызывают, а речь идет только о психологической части, то может ли эксперт…
— Пожалуйста, сэр, — вмешался Энди, — спрашивайте непосредственно Айзека, а то он не воспримет вопрос как обращенный к нему и мне придется вопрос повторять, а это приведет к задержкам во времени. Я прошу прошения, что пришлось перебить, но…
— Хорошо, — недовольно сказал прокурор. Он-то не хотел обращаться к Айзеку, как к равному. Своему «подсказчику» он задавал вопросы в безличной форме — чем Айзек лучше?
— Айзек, не могли бы вы более понятно сформулировать, что именно стало причиной радикального вывода номер три?
— Да. Я исходил из доказанной первой теоремы психологии о наличии в любой замкнутой психологической системе хотя бы одного поступка, не имеющего причин. Следовательно, в биографии обвиняемого был минимум один поступок, причинно необусловленный предшествовавшими событиями. Необходимо было этот поступок выявить, однако база данных оказалась для этого недостаточной, и потому я привлек к рассмотрению всю информацию относительно обвиняемого, содержавшуюся в полной базе данных полицейского управления штата Нью-Джерси, а затем, последовательно, — всю информацию относительно обвиняемого во всех базах данных федерального полицейского управления.
— То есть превысили свои полномочия, верно? Ведь вы имели право рассматривать только ту информацию, которая касалась конкретного убийства?
— Нет, сэр. Алгоритмы допускают использование более широких баз данных в тех случаях, когда основные базы недостаточны для ответа на поставленный вопрос.
— Вот как? Даже те базы данных, которые не имеют отношения к убийству?
— Безусловно, поскольку речь идет о расширении зоны поиска информации.