Читаем Искатель - Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение полностью

– Так, – Кирилл пробарабанил пальцами по подлокотнику кресла, – судя по данной информации, это корыто является курьерским кораблем Совета, – он откинулся на спинку кресла и, скрестив руки на груди, усмехнулся. – Что ж, похоже, господин Корби все-таки успел к нам навстречу, вот только я как-то не горю желанием с ним увидеться. Все равно путного ничего не скажет. Гера, прибавить скорость можешь?

– Могу, но рискованно. Ты же знаешь, реактор находится лишь под частичным моим контролем, да и без полного экипажа функциональность остальных систем ограничена. Увы, но так задумали мои создатели.

– Я в курсе, не стоит мне повторять это в сотый раз. Насколько сможешь ускориться?

– На пять бремов.

– Ускоряйся.

– Принято.

Легкое давление на грудь мягко вжало Кирилла в кресло, заставив невольно поморщиться с долгой непривычки, и почти сразу же схлынуло.

– Скорость девять бремов, из-за приписанных директив дальнейшее ускорение без присутствия наблюдателя на посту реактора недопустимо, – произнесла Гера бесчувственным машинным голосом и, повернув голову к Киру, добавила уже обычным: – Только это мало поможет. Судя по моим данным, крейсерская скорость «Харната» немного меньше моей, и, даже задействуй я реактор на сто процентов, уйти от него в обычном пространстве нам не так уж и просто, если только в стайер-режиме.

– Понятно. Сколько у нас времени?

– Зависит от того, что за торпеды у него в аппаратах. Если штатные, то мы будем вне его зоны поражения еще около трех часов.

– А если уйти в нерасчетный?

– Не получится, – мотнула головой девушка, – при нынешнем ускорении скорости, достаточной для перехода в надметрику, мы достигнем через девять часов сорок две минуты корабельного времени, но даже если это удастся сделать быстрее, то границу безопасного расстояния удаления от плоскости системы мы минуем не раньше чем через двенадцать часов. Как я уже говорила, искажения, создаваемые здешним шлюзом, слишком сильны.

– Шардзым, – процедил Кир сквозь зубы, закидывая руки за голову и откидываясь на спинку кресла, – ну почему все так сложно. Ладно, если не получается убежать, значит, будем атаковать. Как оцениваешь наши шансы?

– Вероятность победы составляет восемьдесят девять процентов. Капитан, эта жестянка мне не соперник.

– Как я и думал. – Кирилл скосил глаза на экран, рассматривая преследующий их корабль, затем резко сел. – Гера, сканеры на полную мощность, просвети пространство дальше по курсу. Обо всем подозрительном сразу докладывай. Корби – кто угодно, только не дурак и десять раз перестрахуется, прежде чем что-то сделать, да и не в его стиле кидаться на заведомо более сильного противника. Что-то тут не так.

– Поняла, – кивнула голографическая девушка, – начинаю широкополосное сканирование.

Дверь мостика тихонько зашуршала, раздвигая свои створки и пропуская внутрь покачивающуюся Тайк, следом за которой неожиданно для Кира внутрь вошла Эланд, оставленная им дожидаться его в кают-компании. Остановившись в дверном проеме, бывшая помощница Ухгукх-са поклонилась и застыла на месте, буравя его своими совиными глазами, словно ожидая каких-то расспросов или надеясь услышать указания дальнейших своих действий.

– Тайк, ты зачем поднялась? – спросил Кирилл, бросая быстрый взгляд на неожиданную гостью, вскакивая со своего места и подбегая к асторке.

– Я в норме, голова чистая, могу занять свое место, капитан, – произнесла та, хватаясь рукой за заботливо подставленное плечо Кирилла.

– Ага, вижу, как в порядке, тебе еще отлежаться надо.

– Разрешите вмешаться, капитан Керк, – подала голос Эланд. – Смею вас уверить, что ваша помощница говорит правду. Если мое зрение меня не подводит, то она действительно в полном порядке. Рана не опасна, а ее слабость – временное явление, вызванное потерей крови и остатками болевого шока. Учитывая особенности организма асторцев, могу с уверенностью сказать, что она полностью пройдет в течение торкленского часа.

– Ты… вы что, медик?

Эланд на секунду задумалась, затем отрицательно качнула головой.

– Определение не совсем верное. Я не обучалась спасать жизни разумникам, как и не обучалась лишать их оных, однако, путешествуя с учителем, достаточно много узнала о строении и особенностях функционирования организмов многих из них.

– Даже боюсь представить, на каких примерах, – буркнул Кир, усаживая Тайк в кресло навигатора.

– Кто это? – спросила асторка тихим голосом. – Встретила ее, когда шла сюда.

– И не убила на месте? – усмехнулся Кирилл, заставив рожки девушки стать желто-зелеными. – Я всегда думал, что ты более подозрительна к незнакомцам.

Асторка промолчала, зато ее хвост взвился вверх и легонько шлепнул своей кисточкой по Кирилловой щеке.

– Ну, смотрю, ты действительно в норме, – улыбнулся Кир. – А эта девчонка – бывшая помощница Ухгукх-са, тот ее зачем-то к нам отправил. История темная, сам еще не разобрался. Потом решим, что с ней делать, пока главное это… – Он кивнул на центральный экран, где вращалась трехмерная проекция «Харната» и отображалась траектория его движения относительно их корабля.

– Сенатор Корби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искатель [Кружевский]

Искатель - Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение
Искатель - Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение

Далекое будущее, космические корабли, киборги, андроиды, таинственные враги, неизведанные миры, схватки на земле и в космосе…Да, все это есть, но на самом деле эта книга не об этом.В первую очередь – эта книга о судьбе, эта книга о настоящей дружбе, эта книга о взрослении и трудности выбора, эта книга о потерях и расставаниях, эта книга о любви.И главное – ЭТА КНИГА О МЕЧТЕ.А некоторые мечты имеют обыкновение сбываться. Кирилл поступил в академию, где приобрел новых друзей и выучился на настоящего профессионала-спасателя. И пусть он не стал капитаном космического корабля, однако работа у него не менее ответственная и опасная. Он делает все, что может и должен, спасая людей на Земле и в Солнечной системе. Его ожидают и звезды, и любовь, и смертельно опасные схватки с врагами…

Дмитрий Сергеевич Кружевский

Научная Фантастика

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы