Читаем Искатель ( Книга первая) полностью

Тяжелая машина пронеслась над портом, заставляя местных жителей с удивлением смотреть ей в след, и зависла над полем космодрома, где уже стоял небольшой "челнок" с гербом ОСМ на борту. Выдвинулись посадочные опоры, и серпообразная машина мягко коснулась бетонных плит.

- Что уже прибыли? - спросил Айко, сонно моргая.

- Угу, - Кир выпрыгнул с кресла и, не спеша, направился к выходу. - Буди остальных, пойду местных поприветствую, сейчас Эндрю примчится.

- Зачем? - удивился Рен.

- Здесь так положено, - пожал плечами Кир. - Все аппараты, садящиеся в космопорте, досматривают, а нашу птичку тут больше посадить негде.

- Понятно, - Айко зевнул и потянувшись тоже поднялся с кресла. - Ладно, иди, пошел будить.

Кир открыл грузовой пандус и, подождав пока тот коснется земли, направился вниз, громыхая ботинками по рифленому металлу. Гравио-подъемник на их "сейпере" не работал уже пару месяцев, а техники на базе все ссылались на отсутствие запчастей, ибо их модель была очень старой, и такие части надо было заказывать специально.

- Кирилл? - Эндрю уже стоявший у пандуса неверящим взглядом уставился на парня.

- А ты что кого-то другого ждал? - улыбнулся Кирилл, обнимая бывшего напарника.

- Вообще ни кого не ждал, - ответил Эндрю. - С челноком только закончил, а тут смотрю, вот это чудо приземляется, сразу даже не понял что за аппарат.

- "Сейпер" АМК-34.

- Да знаю, - отмахнулся спасатель. - У нас в центре видел такие, только они вроде поменьше.

- Там семдесят пятки, этот постарее, но грузоподъемность у него побольше?

- Понятно, - кивнул Эндрю. - Ты-то какими судьбами и почему не позвонил.

- Да как-то все спонтанно получилось, кстати, Майро на берегу?

- Дома, их траулер на ремонте, - Эндрю прищурил глаза. - Поди, приехал со своей юной невестой повидаться?

-С какой невестой? - не понял Кир.

- С какой, с какой, а Олу забыл, она же все уши тут прожужжала, как станет твоей женой, вот только подрастет.

- Блин, узнаю нашего Кира, - раздался позади бас Андрея, заставив того обернуться. - Девушки от него всегда без ума.

- От меня кстати тоже, - вставил Рен выныривая из-за широкой спины командира.

- От тебя только камбалы балдеют, - раздался откуда-то сверху голос Минако.

Кир усмехнулся и вновь повернулся к Эндрю.

- Кстати я не один, знакомься.

Вечер удался на славу. Сперва Кир несколько опасался, как отреагирует Майро на такую толпу гостей и даже договорился с Эндрю, что они переначуют на базе. Но Майро с Еленой сразу отмели такую возможность, сказав, что дом большой и места всем хватит. В результате их встреча вылилась в небольшую пирушку, которая продолжалась практически до полуночи.

Олы не было, она с классом еще утром отправилась куда-то на экскурсию по островам и должна была появиться только к завтрашнему обеду. Елена вздыхала, говоря, что дочка расстроиться, ибо так ждала встречи с Киром, а тому завтра уже улетать, на что Андрей ответил, что улететь смогут и послезавтра, так как им дали два дня, так что могут стартовать пораньше и прибудут ко времени, а доспят прямо во время полета. Где-то к часу ночи погода неожиданно стала портиться, и уже к двум часам разразился настоящий шторм, заставивший управляющий компьютер включить защитное поле дома на полную мощность, сделав его практически видимым. В результате дом оказался заключен в этакий мутный водяной кокон, за стенками которого бушевала стихия. Часам к трем все угомонились. Лишь Кир не мог уснуть сидя на своей любимой веранде. Правда, из-за разбушевавшегося тайфуна, океан сегодня был не виден, но это не мешало думать, а наблюдать за стихией даже интереснее. Кажется, он задремал прямо сидя в кресле, а когда открыл глаза ,обнаружил сидящую рядом Геру. Та с какой-то нежностью смотрела на него и, увидев, что он открыл глаза, молча, протянула руку, увлекая за собой.

Утро выдалось каким-то серым и унылым. За стеклом проносились низкие тяжелые облака, а растрепанные пальмы гнулись под порывами ветра. Кир, открыв глаза, несколько минут недоуменно смотрел на пустующую рядом постель, затем тяжело вздохнул. Дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появился Майро.

- Кир извини, но случилась беда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика