– Эти штуки,– ограничители. Или, как их называют местные- пугалки.– пояснил искатель, стремясь развеять сомнения своих спутников.– Они отгоняют снегожуков. Если я хочу выйти, или войти, то врубаю их удаленно.
С этими словами он достал из нагрудного кармана похожее на брелок устройство и нажал на кнопочку. Укрывавший столбики снежок внезапно взвился искрящимися облачками, оголив их округлые, подпертые четырьмя ножками основания.
– Вот теперь можно идти.– удовлетворенно сказал Лис и стал спускать вниз. Сойдя на снег, он отошел в сторону на несколько метров и с минуту расхаживал из стороны в сторону, демонстративно притопывая ногами. Лишь после этого, убедившись, что нападения снегожуков опасаться не стоит, Дина и Джун слезли с камней.
– Ступайте только по той тропе, по которой иду я.– предупредил искатель.– Наст не везде одинаково прочный, а толщина сугроба тут несколько метров. Провалитесь, да еще в проход, прорытый снегожуками, считайте вы труп. Достать вас уже не получится.
Дина и Джун советом своего спасителя пренебрегать не стали и старались идти за ним след в след.
Приблизившись к куполу, Лис стал расхаживать вокруг прохода, разрывая носками сапог наметенный ветром снег. Через несколько секунд он лязгнул найденными им цепями. Перекинутые через вбитые в сугроб колышки, эти цепи присоединялись к углам одного из пластиковых листов. С усилием потянув за них, искатель сдвинул в сторону кусок корабельной обшивки. Под ним оказался пологий, с уклоном градусов тридцать скат, со дна и боков выложенный кусками решетчатого палубного настила, обычно используемого на грузовых кораблях. Скат был достаточно широким, чтобы по нему мог съехать тягач и уходил вглубь примерно на восемь метров, упираясь во вмурованную в плотный сугроб стену купола. Здесь располагались две металлические двери. Одна из них стандартная, габаритами рассчитанная на обычного человека. Другая же больше напоминала собой грузовые ворота какого-то гаража.
Бросив цепи, Лис спустился вниз, взмахом руки позвав за собой Дину и Джуна. Джун, взволнованно глядя по сторонам, будто мальчишка, не смог удержаться от восхищения.
– Каких же размеров эта постройка? Как глубоко она ушла под снег?
– Достаточно глубоко, чтобы большая часть ее оказалась скрыта под поверхностью.– отозвался искатель, встав возле меньшей двери.– Когда-то здесь размещался лагерь геологов. Он был рассчитан на целую научную группу. Ученые бурили здесь разведывательные шахты. Изучали подземные пещеры. Смотрели, есть ли тут какие-нибудь полезные ископаемые. Теперь же здесь живу я.
Лис, при помощи припрятанной в переднем кармане плоской отвертки, открыл приборную панель рядом с дверью и, вставив в обнажившееся гнездо, причудливой формы самодельный ключ-болванку, несколько раз повернул его против часовой стрелки.
– Когда я нашел этот купол, в самом начале, он был в снегу меньше, чем треть.– искатель сложил все инструменты обратно в нагрудное отделение.– С тех пор его постепенно заваливало. Я год за годом увеличиваю скат. Настилаю новую решетку и пластик.
Громко лязгнув старинным, механическим затвором, странник пустоши отворил дверь, которая, к слову говоря, оказалась заметно толще, чем это могло показаться изначально. Массивная, словно гермошлюз космического крейсера, она медленно отползла в сторону, протяжно скрипнув закоченевшими от мороза петлями. Запустив гостей в внутрь, Лис зашел следом и заперся «на все замки». Дина и Джун оказались в кромешной тьме, в компании хозяина жилища, сгрудившись в каком-то непонятном тесном помещении.
– А снаружи этот купол казался заметно вместительнее.– раздалось недовольное роптание биолога.
– Не бурчите! Это только прихожая И она не была рассчитана на нежданных гостей.– сердито фыркнул искатель.– Сейчас я включу свет.
В следующий миг раздался громкий щелчок и под потолком нехотя зажглись тусклые прожектора. Их слабый, мерцающий свет с трудом заполнил небольшой тамбур, оставив по углам густеющий полумрак. Однако даже такого освещения оказалось достаточно, чтобы временно ослепить привыкших к бледному аркторианскому солнцу землян. Морщась, надвигая на глаза брови и мотая головой, Дина и Джун попытались снять маски, но их остановил властный голос хозяина.
– Намордники не снимать! Скорлупу не трогать! Если не хотите, чтобы кожа с лица слезла. Намор…– Лис осекся и заговорил спокойнее, уменьшив громкость голоса.– Фильтры респираторов поставить на полную блокировку. Я сейчас запущу дезактивацию.
– Но у меня нет в костюме аварийного запаса воздуха.– возмутился Джун, непонятно отчего. То ли от того что у него в скафандре и вправду не было встроенного баллона с кислородом, то ли от того, каким небрежно-командирским тоном заговорил Лис.
– Тогда дыхание задержите, и заткните фильтры.– сурово ответил искатель и принялся деловито щелкать тумблерами на какой-то приборной панели.
– И прошу, не крутитесь. Замрите.– сказал он.– Не хочу лишний раз гонять установку на максимальных оборотах.