Читаем Искатели приключений полностью

— Ты сказал, что я могу соглашаться далее на двенадцать. — Эта черта Марселя была Шактеру особенно неприятна — решившись на что-либо, он не переставал потом долго брюзжать.

— И что это нам дает?

— Еще четыреста двадцать одну тысячу акций. Около девяти процентов.

— Это больше, чем у Хоргана и его группы? Шактер кивнул.

— Примерно на сорок две тысячи. У тебя теперь 26,1 процента, а у них только 25,3.

— Хорошо. — Марсель довольно улыбнулся и поставил под соглашением свою подпись. Движением руки подтолкнул бумаги юристу. — Что еще?

— Сегодня утром я говорил с де Койном, он в Париже. Он сказал, что не в состоянии оказывать нам дальнейшую поддержку, у них совсем плохо с финансами.

Лицо Марселя покраснело от гнева, он со всего маху грохнул кулаком по столу.

— Так, они тоже теперь против меня. — Он уставился на Шактера. — Не съездить ли мне к ним самому? Я бы смог их переубедить.

— Не стоит, и ты сам знаешь почему. Иммиграционные власти намерены выслать тебя из страны.

— С таким же успехом они могли бы оставить меня в тюрьме.

Шактер молчал. Он думал о стальных решетках, неделю назад появившихся на всех окнах дома. А теперь еще эта сигнализация.

— Ты не связывался с бостонскими банками относительно векселей?

— Да. Интереса они не проявили.

Марсель в раздражении посмотрел на юриста.

— Я положил начало этой израильской компании. В то время я был единственным, кто не уклонился от риска. Де Койны просто из кожи вон лезли, лишь бы я решился на это, тогда они с готовностью ссужали меня деньгами. А теперь, как только эти евреи нащупали возможность заработать побольше, меня отпихивают в сторону.

Шактер выдержал его взгляд.

— Не думаю, что эта проблема имеет отношение к евреям. Де Койны прежде всего банкиры. Они отдают себе полный отчет в том, насколько далеко ты можешь зайти в других своих сделках. Сам понимаешь, у тебя нет возможности владеть всем.

— Почему это? Кто может меня ограничить?

13

Было уже довольно поздно, гости разошлись. Дакс огляделся. В комнате остались только он, Марсель и несколько молодых женщин. Он заметил, что Марсель смотрит на него. Вот он поднимается и, оставив в одиночестве свою даму, с которой только что разговаривал, подходит к Даксу.

— Все в порядке?

— Все отлично, только уже время... Утром я обещал быть на яхте Якобсона, так что пора и мне идти.

Чего вдруг? — удивился Марсель. — Еще рано, самое интересное впереди.

— Самое интересное? Но все уже ушли. Марсель заговорщически улыбнулся.

— Но девушки-то здесь.

Дакс снова посмотрел на девушек, их было пять. Время от времени они бросали на него пламенные взоры.

— Я плачу им, — проинформировал его Марсель.

— Они работают у тебя в офисе? — с сомнением в голосе спросил Дакс, потому что девушки не походили на служащих.

— Конечно нет. — В голосе Марселя послышались нотки торжества. — Но работают они на меня. Налоговое законодательство посуровело, так что теперь дешевле держать их на окладах, в таком случае полагаются скидки.

— О!

— Так и жди все время какой-нибудь напасти. Дакс промолчал.

— Ну, теперь, когда все ушли, — продолжал Марсель, — мы можем подняться в мое логово. Уверяю тебя, скучать тебе не придется. — Он повернулся к девушкам. — Вперед, мои детки!

Дакс без слов последовал за ними по лестнице на второй этаж. Там Марсель остановился перед дверью и, достав из кармана ключ, вставил его в замочную скважину. Через мгновение откуда-то сверху донесся негромкий звук.

— Попасть туда можно только на лифте, — пояснил Марсель, — все лестницы я приказал ликвидировать. — Он раскрыл дверь. — Первыми поедем мы с двумя девушками. За остальными я лифт пришлю.

— А слуги? Как же они попадают в свои комнаты?

— Лестничная клетка существует, но вход ко мне я приказал заложить кирпичом. — Они вышли из лифта, и Марсель нажал кнопку в стене. — Такая кнопка есть в каждой комнате наверху. Пока лифт блокирован, туда никто не может подняться.

Через минуту три оставшиеся внизу девушки присоединились к ним, и Марсель провел всех в просторную гостиную. На столе уже были накрыты холодные закуски: икра, паштеты, сыр. В ведерках со льдом охлаждалось несколько бутылок шампанского, а в углу был бар с богатейшим выбором напитков.

Девушки, видно, не впервые были здесь. Они дружно скрылись за дверью в дальнем углу гостиной.

— Там комната для гостей, — сказал Марсель. — Моя — в другом конце дома. Хочешь выпить?

— Думаю, с меня достаточно.

— Ты должен, — настаивал Марсель со странной улыбкой. — Пойдем, — он взял Дакса под руку.

Под стойкой бара Марсель нажал очередную кнопку. Деревянная панель скользнула в сторону, открывая взору телеэкран, который через мгновение вспыхнул. На нем появилась комната для гостей и девушки, занятые приготовлениями. Из динамика послышались их голоса. Одна из них снимала с себя платье.

— Какая мерзость, — с отвращением сказала она. Марсель улыбнулся.

— Последняя новинка — система замкнутого телемониторинга. — Они и не подозревают, что мы их видим и слышим. Я подумываю о том, чтобы установить такие в каждом помещении дома. Тогда мне будет известно все, что происходит вокруг меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Adventurers - ru (версии)

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения