Читаем Искатели приключений полностью

Дакс посмотрел на него так, как будто не мог поверить своим ушам. Лицо его потемнело. Катер начал медленно удаляться от берега.

— Мне задавали немало дурацких вопросов, — со злостью сказал он, — но глупее этого слышать еще не приходилось.

С этими словами он схватил репортера обеими руками, приподнял над бортом катера и разжал пальцы.

Подняв кучу брызг, тот упал в воду и, что-то крича и барахтаясь, поплыл к берегу. Выбравшись из воды, он встал на какую-то кочку и принялся размахивать руками вслед удаляющемуся катеру.

— Для чего ты это сделал? — с недоумением спросила Дакса Сью-Энн.

— А ты слышала, о чем меня спросил этот кретин? — прокричал он и повторил ей вопрос.

Сью-Энн, уставившись в его разозленное лицо, неудержимо расхохоталась.

— А я все гадала, когда они до тебя доберутся! Они спрашивали об этом каждого моего мужа!

22

— Можно мне воспользоваться твоим самолетом, чтобы слетать в Атланту?

Повернувшись в постели, Дакс раскрыл глаза. Рядом стояла Сью-Энн, уже полностью готовая к выходу.

— Естественно, — сонным голосом ответил он. — Хочешь, я сам сяду за штурвал?

— В этом нет никакой нужды. Что ты будешь делать там целый день, спрашивается? Я договорилась с Билли Грэйди.

Бил Грэйди служил у них техником и запасным пилотом, до ухода на пенсию он был летчиком на пассажирских авиалиниях и потому с удовольствием принял их предложение.

— Тогда все о'кей. — Дакс сел в постели. — Что им нужно теперь?

— Сама не знаю. Никогда неизвестно, чего они в очередной раз захотят. Но мне не забывают напомнить, что поскольку я являюсь основным держателем акций, то обязана присутствовать при принятии ответственных решений.

— Как тяжко быть богатым, — с издевкой в голосе протянул Дакс. — А кое-кто уверен, что твой удел — безделье и удовольствия.

— Продолжай спать, — сказала Сью-Энн уже из дверей. — Я вернусь к ужину.

Дверь закрылась. Дакс потянулся за сигаретой. За последние три недели Сью-Энн уже в четвертый раз летала в Атланту. Он закурил и откинулся на подушку.

Кем бы ни был тот юрист, которого нанял отец Сью-Энн, чтобы учредить новый трест, он был специалистом своего дела. В уставе присутствовал пункт, согласно которому Сью-Энн обязана была принимать участие в совещаниях в штаб-квартире компании в Атланте, когда обсуждались вопросы, связанные с ее имущественными правами. Таким образом отец мог быть уверенным в том, что хоть какую-то часть времени Сью-Энн будет проводить дома.

Потушив сигарету, Дакс выбрался из постели. Прошел в ванною комнату, посмотрел на себя в зеркало. Задумчиво потер щетину на подбородке. Нет, сегодня он бриться не будет — встреч никаких нe назначено. Он протянул руку за плавками.

Когда он вышел из воды, на террасе его ждал Котяра.

— Те двое, которых послал наш президент, снова здесь.

— Чего ради? Они уже слышали мой ответ. То, что я сделал в Монте-Карло, было всего лишь разовой услугой. Котяра пожал плечами.

— Они сказали, что им необходимо увидеть тебя по очень важному поводу. Дакс заколебался.

— Ладно. Скажи, что я выйду к ним, как только оденусь. Пусть подождут в комнате, где я завтракаю.

Двое мужчин поднялись со своих мест и отвесили вежливый поклон, когда он вошел.

— Сеньор Ксенос.

— Сеньор Прието. Сеньор Хойос, — приветствовал их Дакс, отвечая поклоном на поклон. — Садитесь, прошу вас. Хотите кофе? — Он говорил по-испански.

— Спасибо.

Пока Котяра разливал по чашечкам кофе, они сидели молча. Дакс улыбнулся про себя, заметив, что уходя, Котяра не совсем плотно прикрыл дверь. Старые штучки!

— Чем могу я обязан своим удовольствием видеть вас? — спросил он вежливо.

Старший из мужчин посмотрел на своего спутника, потом перевел взгляд на Дакса.

— Президент обратился к сеньору Хойосу и ко мне с просьбой приехать сюда еще раз и попытаться убедить вас изменить свое решение.

— Понял. Президенту известна моя позиция?

— Мы уведомили о ней президента, — торопливо сказал Хойос.

— Да, — продолжал Прието. — Но его превосходительство говорит, что в такое время как сейчас ни в коем случае нельзя идти на поводу у личных мотивов. Он просил нас еще раз напомнить, что вы нужны Кортегуа. Бандиты в горах начинают нащупывать связи с коммунистами, в том числе и за пределами страны, и если не принять немедленных мер, то страна может быть ввергнута в новую кровавую гражданскую войну. Президент собирается предложить вам пост посла по особым поручениям и отправить вас постоянным представителем в ООН. Он считает, что только вы в состоянии предупредить катастрофу, к которой неминуемо движется страна.

Дакс изучающе смотрел на посланцев. В молчании он поднял чашечку с кофе, медленно поставил ее на блюдце.

— Единственным, кто в состоянии предупредить катастрофу, является сам президент, — спокойно произнес он. — Если бы он предоставил народу право самому свободно избирать своих представителей, что он обещал сделать очень давно, никаких потрясений могло бы и не быть.

— Президент уполномочил нас сообщить вам, что выборы состоятся, как только положение в стране стабилизируется.

— Точно такое же обещание он дал моему отцу тридцать лет назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Adventurers - ru (версии)

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения