Читаем Искатели счастья полностью

Дома Олег посадил меня в кресло и поставил кассету на магнитофон. На коробке фломастером было написано: «EAGLES. Hotel California».

— Оказывается, слово Калифорния пишется через «Cи», — удивился я открытию.

— Да, так же как и слово «коррект» — правильно. Так что «всё правильно» — «all correct» — грамотно зашифровать не «ОК», как это делают американцы, а «AC» — Эй Си.

После шипящей паузы, грянули гитары. То, что я услышал, надолго стало любимой песней. Вокруг меня кружились ритмичные звуки, пели гитары, чуть хрипловатый высокий голос произнес «Отель Калифорния». …И меня унесло на океанские пляжи, где я вместе с хиппи валялся на теплом песке и под гитарные перезвоны любовался роскошными закатами. Там царили миролюбие, цветы и любовь. Туда от богатых родителей, свихнувшихся на деньгах и славе, сбегали молодые пацифисты, отращивали волосы, попрошайничали, сочиняли психоделические песни и воззвания против войны и частной собственности. «Там некогда бывал и я» — мысленно, конечно. И туда снова попал сейчас, пока звучали рыдающие струны гитар и высокий голос рассказывал мне о далекой Калифорнии.

— Это песня прощания с движением хиппи, — сказал Олег. — Группа «Иглз Эйр».

— У тебя есть перевод этой песни?

— Нет, но есть текст. Давай съездим к моей кузине Тоне, она нам переведет.

Олег поговорил по телефону, и мы выскочили на улицу. Чувствуя нарастающее волнение, мы взяли такси, перелетели над Окой по Канавинскому мосту, выехали на Стрелку и остановились сразу за зданием Нижегородской ярмарки. Там быстрым шагом пронеслись мимо памятника Ленину и чуть не бегом поднялись на третий этаж панельного дома. Нам открыла дверь миловидная брюнетка лет тридцати и вежливо пригласила в дом.

— Вы так быстро, — напевно произнесла она, — я даже не успела ничего приготовить. Есть только торт со вчерашнего дня рождения.

— Чьего?

— Моего, конечно, — улыбнулась хозяйка. — А ты, братец, опять забыл?

— Ну, прости мерзавца. Я сейчас всё исправлю. Ты вот пока переведи эту песню, а мы сгоняем в магазин.

— Ладно, переведу. Олежек, купи, пожалуйста, майонезу. Я салатик приготовлю.

— Хорошо, хорошо, а ты, пожалуйста, переведи поскорей!

В гастрономе было удручающе пусто.

— Ну, мечтательница! — возмущался Олег. — Ну, принцесса на горошине! Живет в мире поэтических иллюзий и знать не хочет, что в реальной жизни творится. Майонез ей подавай! Да когда он у нас продавался? Так. Соображаем. Ага. Вот. Идём творческим путем.

В ресторане «Антей» купили на вынос цыпленка-табака, столичный салат и марочного вина. Рядом с Московским вокзалом у бабушки — нарциссы. На это ухнул весь наш утренний стеклянный заработок. С тем и вернулись.

Тоня протянула нам листок с переводом песни и удалилась на кухню «выложить блюда на приличную посуду». Мы склонили головы к тетрадному листочку, исписанному ровным округлым почерком.

Иглз "Отель Калифорния"


На темном и пустынном шоссе,

Холодный ветер трепал мои волосы.

Теплый запах колитас поднимался от земли,

Как вдруг впереди я увидел мерцающий свет.

Голова уже клонилась от усталости, а глаза закрывались

Нужно было остановиться и переночевать.

Она стояла в дверях.

Я услышал, как звонит служебный колокольчик,

И подумал: «это должно быть рай, или может быть ад».

Потом она зажгла свечу, чтобы осветить мне дорогу.

Дальше по коридору я слышал голоса

Мне показалось, что я услышал:

Добро пожаловать в отель Калифорния.

Такое приятное местечко,

Такое приятное личико.

В отеле Калифорния мест еще много.

Остановиться можно в любое время года.

Она «повернута» на Тиффани, и ездит на Мерседесе.

У нее масса красивых мальчиков, которых она зовет друзьями.

Они танцуют на площадке, ощущая сладкий запах летнего пота.

Некоторые танцуют, чтобы вспомнить, кто-то чтобы забыть.

Я позвал метрдотеля:

«Пожалуйста, принесите мне вина».

Он сказал «У нас его не было с 1969».

А знакомые голоса все звали издалека,

Будили в полночь,

Чтобы услышать, о чем они говорят.

Добро пожаловать в отель Калифорния.

Такое приятное местечко,

Такое приятное личико.

Они «дают жару» в отеле Калифорния.

Приятный сюрприз — но позаботьтесь об алиби.

Зеркала на потолке,

Розовое шампанское на льду.

И она сказала «Мы все здесь добровольные пленники».

А в хозяйских апартаментах

Они собрались на празднество и вонзают свои стальные ножи,

Но никак не могут убить зверя.

Последнее, что я помню…

Я бежал к двери,

Мне надо было найти выход

К месту, откуда я пришел.

«Расслабься, — сказал ночной портье, —

Мы работаем только на прием

Ты можешь выписаться в любое время

Но уехать не сможешь никогда».

— Так я и знал, — вздохнул Олег. — Раз Калифорния, то обязательно наркотики и безысходность. Нет, ихние глубоко чуждые нам песни лучше не переводить: обязательно жди разочарования.

— Не горячись, Олег, — возразил я, — мне смысл песни кажется весьма глубоким. И там есть, над чем поразмышлять. А уж, когда всё это звучит под гитары — просто блеск! Увидишь, эта песня войдет в анналы истории человечества.

— Мальчики, — раздался мелодичный голос. — За стол!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы