Глава двадцать восьмая
Проснувшись рано утром, я наскоро привел себя в порядок – подкрасил губы и брови, попудрил носик, причесал паричок, – и пулей помчался на встречу с дядюшкой и Пугаллино. Старик ждал меня, как мы и договаривались накануне, неподалеку от «Школы мошенников». Кракофакс был один, он сидел в машине и читал утренний выпуск местной газеты.
– Доброе утро, дядюшка! А где Пугаллино?
– Я всегда держу свои обещания, – гордо ответил старый хитрюга, откладывая в сторону газету и с любопытством, перемешанным пополам с насмешкой, осматривая меня с головы до ног. – Нашего юного друга я пристроил помощником садовника к одному пожилому господину. Пусть мальчишка поработает – ему это не повредит. – Кракофакс сделал небольшую паузу и вновь заговорил: – Ну что, моя красавица, удалось ли тебе что-нибудь выяснить о судьбе Барбосика? Я так нервничал, думая о нем, что почти всю ночь не спал!
– Дочка Стибриса рассказала мне о каком-то Нокноке, который, якобы, раздобыл удивительного щенка…
– Ну-ну? – заволновался дядюшка. – Где же они оба в данную минуту?
– Вот этого я пока и не выяснил, – развел я руками.
– Эх ты! – рассердился Кракофакс. – А еще пуппетролль! Был бы я на твоем месте, я…
– Зачем завидовать несчастным мученикам, дядюшка? Завидуйте счастливцам, а нас оставьте, пожалуйста, в покое!
– Тебя плохо кормили? У меня есть сухарик, так и быть, я угощу тебя…
– Спасибо, дядюшка. Кормят меня на убой – скоро платье не налезет! А вот капризами девчонка замучила. Все делает поперек, заставляет бегать до одури, а потом еще велит рассказывать сказки.
– Ты молодой, бегать для тебя – одно удовольствие. А на капризы не обращай внимания: пусть лепечет, что хочет! – тут же посоветовал Кракофакс.
– А сказки? – напомнил я забывчивому дядюшке. – Я не Шехерезада!
– За хороший, к тому же бесплатный ужин я сам бы рассказал девчонке парочку историй. Но мне, увы, не повезло: я должен сидеть целыми сутками в машине и жевать сухой хлеб! – Коварный хитрец сделал вид, что смахивает со щеки слезинку, и продолжил: – Ты, Тупсифокс, постарайся добыть все сведения о Барбосике в течение сегодняшнего дня. Торчать в Гартендорфе еще неизвестно сколько времени – сплошной убыток!
– Разве ты что-нибудь здесь потратил? – удивился я. – По-моему, все гнэльфдинги остались при тебе!
– Время тоже деньги, Тупсифокс, запомни это. Жду тебя завтра на этом же месте в этот же час! – Дядюшка дал команду «Шперлингу» гнать к роднику и помахал мне на прощанье ручкой. Машина радостно рыкнула и покатилась по улице Платанов куда-то вдаль. А я отправился обратно к Стибрисам: кому-то нужно было воспитывать девчонку!
Глава двадцать девятая
Позанимавшись после завтрака с воспитанницей чтением и рисованием – я не стану описывать наши занятия, это нужно было видеть самим! – я предложил девочке снова погулять по саду. Гриль охотно согласилась, вытерла носовым платочком сначала перепачканные акварельными красками пальчики, а потом носик, и мы отправились на прогулку.
– Ты помнишь, что обещала рассказать мне историю о Нокноке и его щенке? – проговорил я, едва мы сделали несколько шагов по дорожке сада. – Ты можешь рассказать ее сейчас, тогда вечером снова настанет мой черед тебя веселить.
– Я могу пропустить вас вперед, фроляйн, и уступить свою очередь! – хихикнула смышленная малютка.
Но я заупрямился не хуже самой Гриль, и ей пришлось сдаться.
– Ну, хорошо, вы узнаете эту историю, – сказала она, обиженно покусывая губы. – Только не от меня, а от самого Нокнока. Вы согласны?
Такого подарка от своей воспитанницы я не ожидал! Еле сдерживая волнение и гася румянец, который проступил у меня на щеках сквозь толстый слой тональной пудры, я пролепетал:
– Хотелось бы услышать ее от тебя, Гриль…
– А услышите от Нокнока!
Девочка поманила пальцем одного из воспитанников «Школы мошенников» – в этот момент началась перемена, и мальчишки гурьбой высыпали на лужайку перед учебным корпусом, – и когда тот подошел к нрей вплотную, она сказала:
– Фюнфер, позови Нокнока. И отдай фроляйн Элизе ее заколку для волос!
Ловкий воришка шмыгнул носом и нехотя протянул мне заколку, которую вытащил пять секунд назад из моего парика прямо у меня на глазах. Но я этого не заметил – заметила Гриль.
Вскоре к нам подбежал другой мальчишка, и я понял, что это и есть тот самый Нокнок.
– Присядем? – предложила ему дочка Стибриса и кивнула на лавочку. – Моя няня хочет услышать от тебя историю о твоей собачке.
Мы сели на скамейку, и Нокнок торопливо начал рассказывать: