Читаем Искаженное эхо полностью

Однако, хотя рыбацкие дети и привыкли к труду, первым очередного краба поймал тот самый малыш, Хир, кажется. Он вообще оказался очень глазастым и вскоре возбужденно подпрыгивал, крича: «Урса, мешок, я еще нашел!»

Вскоре повелитель отдал свое копье кому-то из жаждущих испытать охотничье везение и взял второй мешок, крабы обнаруживались буквально на каждом шагу. Кадир, исподтишка следивший за подопечными, с удивлением обнаружил, что новое занятие пришлось им по душе и никто больше тайком не оглядывается на уютное тепло нового дома. А когда парнишка и сам поймал первого краба, его охватил такой охотничий азарт, что парнишка напрочь забыл про всякие подозрения.

Очень скоро их веселый визг и беготня привлекли внимание нескольких юных домочадцев из его поселка, отправившихся на разведку местности. Между этими подростками и беспризорниками всегда были довольно натянутые отношения, иногда переходившие в откровенную войну, поэтому Кадир настороженно поглядывал на приближающуюся толпу, от которой не ожидал ничего хорошего.

Парнишка с тоской вспоминал оставленный под тюфяком нож, не раз спасавший его в драке. Старшина вслух не одобрял таких потасовок, но особенно не вмешивался, не желая ссориться с сильными рыбацкими домами. Да и не стоят беспризорники, подброшенные им морским драконом, потери поддержки самых крепких рыбаков. К тому же собственный сынок тоже не против немного поразмяться, гоняя по камням этих заморышей.

– Ну, и чего вы там стоите, как американские наблюдатели? – насмешливый голос Сена застал врасплох рыбацких парнишек. – Ну-ка, подключайтесь к работе.

И сунул свой мешок в руки самого рослого, случайно попав на сына Барвила.

– Быстро бегать умеешь? Вот сейчас и проверим, – повелитель насмешливо оглядел его дружков, – а вы доставайте свое оружие и помогайте. Да запомните, если кого толкнете или обидите, даже нечаянно, мало вам не покажется.

– А что ты им сделаешь? – с восторженным ужасом выдохнул прибежавший с крабом Хир.

– Придумаю, у меня очень богатая фантазия, – зловеще пообещал Арсений, и ни у кого из юных гаран не хватило смелости спросить, кто такая «фантазия» и где он ее прячет.

Однако рыбацкие отпрыски, припомнив наставления старших, мысли о том, чтобы хоть ненароком задеть приблуд, сразу отбросили. Точно зная, мало того что от этого аркстридского демона попадет, так еще и главы своих домов добавят, и неизвестно, кто всыплет больше.

Однако вскоре веселая охота объединила воспитанников Урсы и примкнувших к ним задир, образовалось несколько команд, в каждой из которых были разведчики, безошибочно находившие маскирующихся под камни крабов, переворачивальщики и хватальщики. А следом за каждым хватальщиком самые сильные таскали тяжелеющие с каждой минутой мешки.

Дети продолжали охоту до тех пор, пока Урса, завязав последний мешок, не объявила, что на сегодня хватит и все могут идти в дом. И только тогда Кадир обнаружил исчезновение повелителя. Сообразительный парнишка осторожно предложил Урсе, которую называл про себя старшиной, свою помощь в перетаскивании мешков, но воин только головой мотнула.

– Меня Сен убьет, если увидит, что я такого худышку мешком нагрузила, – искренне призналась она и кивнула сыну Барвила: – Быстренько сбегай в свой дом, скажи, пусть несколько крепких тру… мужиков придет. Да поторопись, крабов еще чистить нужно, чтоб суп к обеду поспел.

– А вечером мы будем их ловить? – Кадира очень интересовало, какую еще работу приготовили им на сегодня хозяева поселка.

– Нет, теперь только завтра. И то, если дождик будет, крабов в сухое время не поймаешь, закапываются, – выдала гарана услышанное от Сена объяснение. – А сейчас беги домой, не забудь, что ты мой помощник и твоя забота – следить, чтоб с детьми ничего не случилось. Ну, можешь еще старших себе в помощь позвать, да скажи Хиру и Манист, пусть научат вас тем играм, которые Сен показал.

Спорить со старшиной Кадир не стал, развернулся и вприпрыжку побежал к своему дому, а парнишки, одетые в добротные курточки из кожи морского буйвола, завистливо провожали его взглядами, начиная смутно подозревать, что жизнь переменилась намного сильнее, чем им казалось еще вчера.

Глава девятнадцатая

В этот раз ритуал начали задолго до полудня, и снова Арсению показалось, будто тянется он еще дольше прежнего.

А когда землянин, пошатываясь, вышел из круга, понял, что выжат сегодня досуха. Он не стал геройствовать и изображать из себя крутого повелителя, а просто сел прямо на покрытый молодой травкой бугорок у ближайшей колонны и с облегчением прислонился к камню спиной. А уже через мгновение почувствовал, как нечеловечески горячая ладонь крепко сжала его пальцы, щедро делясь теплом и силой.

– Самому-то останется? – не открывая бессильно опущенных век, еле слышно пробурчал Арсений, абсолютно уверенный, что дракон все равно услышит.

– Не волнуйся, – так же тихо рыкнул над ухом насмешливый бас и повелительно добавил: – Скажи им, чтобы шли к поселку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези