Когда приготовления были завершены, Арчи ещё раз проинструктировал Ника о последовательности действий. Сейчас тот до боли напомнил ему зануду Овсянникова. Арчи, наверное, уже в десятый раз втолковывал ему, что из-за чрезмерной перегрузки парома очень важно одновременно привести муфты в движение. Иначе большая вероятность обрыва ведущих канатов! А это приведёт к неминуемой катастрофе! Его очень беспокоило сильное течение, вызванное недавно прошедшим Небесным Предвестником.
«Судно должно идти по канатам в натяг, понял, Ник?» — в сотый раз спрашивал его Арчи. В конце концов договорились, что Ник даст знать о готовности парома к началу движения тремя вспышками с маяка. Это и даст столь необходимую синхронность тяговых муфт с того и этого берегов. Ник поймал себя на мысли, что размышляет о том, что именно беспокоит коменданта. Страх утопить паром или всё же ответственность за жизнь трёх тысяч человек? От этой мысли он смутился. Нельзя так думать о человеке, добросовестно проделавшем столь необходимые работы, да ещё за такой малый срок. На Земле такие мысли ему бы точно не пришли в голову. А тут? Ник ещё раз заверил Арчи, что всё сделает в точности, как тот говорит, и быстро вбежал на палубу по приставному мостику.
Глава 7
Налегке паром шёл значительно быстрее. Это было весьма кстати. Сейчас время — их главный противник. Ник с тревогой поглядывал на небо. Орфиус уже миновал зенит. Шептун, да и другие, пожилые охотники, были уверены, что последняя и самая сокрушающая волна лесных существ подойдёт к вечеру. Как они умудрялись так точно предсказывать приход тварей, Ник не понимал. Он специально рано утром осмотрел весь горизонт. Но как ни напрягал зрение, приближая картинку, так ничего и не увидел. Однако в своих предсказаниях, особенно когда они касались лесных тварей, старик никогда не ошибался. Телепатия? Да нет, глупости. Современная наука опровергает такую возможность. Но какая-то незримая связь всё-таки присутствовала. Ладно, не будем гадать. В любом случае людей лучше переправить на другой берег. Надеюсь, Шептун не терял времени зря и подготовил уже первую группу к отправке.
Старик не подвёл. На берегу стояла толпа женщин и детей, с нетерпением ожидающая прибытия парома. Ник, пробежав по корме, сбросил на берег канаты. Несколько охотников, довольно ловко продев их в швартовочные кольца, начали притягивать судно к пристани. Другие, не дожидаясь полной его остановки, уже наводили перекидные мостики. Первым на борт поднялся Шептун. Быстро обменялись приветствиями. Ник, остановив готовые сорваться с уст старика вопросы, вкратце обрисовал ситуацию.
Шептун сразу всё понял и поспешил к стоявшим на берегу старейшинам. Тотчас же к Нику подскочил Сит:
— Ну Ник, ты и горазд! — Мальчишка прямо светился от радости. — Ты что же, взаправду Быструю Воду вот так сам и переплыл?
— Взаправду, Сит. — Ник взлохматил его и без того взъерошенные волосы. — Это не так уж и трудно.
— Ну ты скажешь тоже, не трудно! И где ж ты так плавать-то научился, никак не пойму? — Сита, похоже, опять понесло. — У вас в степях-то, поди, и воды-то нету? А, Ник? Откуда же там ей взяться. А ты не хуже прилипалы озёрной плаваешь. Ну то есть прилипалы-то не то чтобы плавают, а так, сидят себе под корягой какой-нибудь и ждут. Так что лучше вдвоём мыться ходить. Один, значит, моется, а второй палкой их отгоняет. Если прилипала-то присосётся, то пока крови-то до отвала не напьётся, не оторвать. Ну оторвать, конечно, можно, но лучше не отрывать, а то неделю потом заживать будет…
— Сит, погоди ты! — взмолился Ник. — Сейчас дел невпроворот, а ты со своими прилипалами.
— Какие же они мои? — насупился мальчик. — Вот залезешь сдуру один в озеро, вот тогда и посмотрим, чьи они будут.
Ник шёл к маяку осторожно, внимательно выбирая, куда сделать следующий шаг. Ещё недавно широкая, выложенная крупным камнем дорога сейчас походила на давно не хоженую просёлочную тропу. Со всех сторон на неё наседали растения, то ли низкорослые кустарники, то ли густая трава. Попадались цветы на мясистых стеблях с ярко-красными соцветьями. Когда Ник проходил мимо, то боковым зрением улавливал их лёгкое движение. Цветы тянулись в его сторону, чуть приоткрывая, словно красные рты, свои многочисленные бутоны. Объективно растения были красивы, но понюхать, а тем более потрогать их у Ника желания не возникало.
Он шёл по этой тропинке уже второй раз за этот день. Орфиус клонился к закату, уступая своё место на небосклоне зеленеющему с каждой минутой диску Доминии. Первая ходка парома прошла без эксцессов. Ник, следуя полученным от Арчи инструкциям, внимательно проследил, чтобы судно не было чрезмерно нагруженным. Как только чёрная смолянистая полоса, выполняющая роль ватерлинии, ушла под воду, погрузку людей прекратили. Первым рейсом удалось отправить всех женщин, детей и тяжело раненных. Сейчас на паром грузились старики, охотники и оставшиеся верными своему долгу стражи.