Читаем Исход полностью

— Как-то мне не до этого сейчас. Желание, конечно, есть, но оно не доминирует. И потом, впереди целая ночь.

— Ночью надо спать, дружище.

— Огненный, горячий…

Солнце подкрадывалось к зениту, а они уже миновали городские ворота. Стражники, все будто на одно лицо, приветствовали их прежними жестами и фразами, создавая неприятную иллюзию абсурдности происходящего; и все же она тут же рассеялась, когда пиромант повстречал знакомого НИПа, с которым они быстро разговорились и незаметно дошли до главной городской площади.

Тут все было по-прежнему, одинокие статуи, изображавшие неизвестных богов, фонтаны, оравы чаек, круживших над водостоками, по которым натекла уйма мусора. Аррелион больше не казался городом из игры, нет; у него были изъяны, у него были жители.

За плечо его кто-то тронул. Си. Ноэль тревожно оглянулся, выискивая в толпе ее отца.

— Пойдем в трактир. — Тихо попросила девушка.

Глава 26

Дневной зной в обеденном зале гостиницы Си был не так силен, как на улице — до пяти часов здание находилось в тени, это Ноэль помнил еще с того времени, когда были живы его первые друзья. Почти пустой зал, лишь несколько столиков в котором было занято отдыхающими горожанами, болтающими за обедом, навевал воспоминания. Девушка усадила их и скрылась на кухне. Гектора видно не было.

— Как думаешь, зачем она тебя позвала? — Спросил Руд.

— Не знаю… Мне кажется, из-за смерти Маркуса больше всего пострадала именно она. По крайней мере, это так выглядело.

— Может, теперь ее отец одумался? Тогда он поступил очень несправедливо. Правда, все же хорошо, что он не повел себя, как другие НИПы. Многих бы положил.

— Да, хорошо… — Ноэль вспомнил растерянное выражение лица на оторванной голове Маркуса. Наверное, такие же лица были у казненных в средние века, чьи головы падали в корзину с гильотинного станка.

Щелкнула дверь на кухню, и в проеме показалась массивная фигура Гектора. Мужчина держал в руках поднос с тарелками.

— Похоже, он с добрыми намерениями.

— Посмотрим. — Сцепил пальцы Ноэль, щурясь на силу мужчины.

Не изменив сурового лица, Гектор расставил тарелки с грибным супом и картошкой с гуляшом. От мощного аромата у Ноэля свело щеку.

— Пиво, — пробасил трактирщик, возвращаясь к себе за стойку. Через минуту на их столе красовались три золотистые кружки, пенящиеся белоснежными барашками.

— Слушаем. — Мечник не притронулся к еде, в отличие от Руди, уже подвинувшего к себе тарелку с первым.

— Вы ешьте, ешьте. — Гектор осмотрел зал, будто пришел сюда впервые. — Ноэль, если бы я хотел тебя убить, я бы мог это сделать, как только вы сюда вошли. Прими эту еду, как знак доброй воли. Я не хочу больше ссор.

— Ссор? — Тихо повторил танцор смерти. — А кто с тобой ссорился? Кто из нас сделал вам что-то плохое?

— Никто. Теперь я это понимаю. Но тогда, тогда я был сам не свой.

— Вот как раз тогда магия перестала действовать, так что свалить у тебя не получится.

— Я и ни на кого не сваливаю. Вина полностью на мне.

— Хорошо, что ты это понимаешь. Ладно... чего хотел?

Гектор поднял брови, перевел взгляд на тарелки, и Ноэль сдался; почти в унисон раздавались всхлипы поедаемого мужчинами грибного супа.

— Мира. Мне не нужны неприятности.

— А, так ты боишься за свою задницу? — Оторвался от еды Руд.

— Не за свою.

Ноэль посмотрел на Си, вернувшуюся с заднего дворика. Стройная, фигуристая; отец явно выбирал для нее одежду похуже, но даже через это несуразное платье проглядывали крепкие ягодицы и упругие икры.

— После того, что ты сделал, вряд ли кто-то осмелится подойти к твоей дочери.

— Прошло всего ничего, а я уже видел среди вас довольно крепких ребят. Вы-то еще молодые, а я уже начал стареть.

— А ведь если подумать, — эльф посмотрел на мага, — против того же Гротэма у них нет ни шанса. А уж против…

— Не нужно звучать этому языку в моем заведении, Ноэль. Пожалуйста.

— Откуда ты про это знаешь, старик? — Удивился Руд.

— Это все знают. Демонические наречия режут слух обычному человеку. Но дело не только в этом. Я ведь не всегда был хозяином гостиницы. И Си не всегда была сиротой.

Ноэль поставил тарелку со вторым в тарелку из-под супа.

— И что же было во времена этого «не всегда»?

— Я был солдатом. Воевал против Аррелиона. Вы, как я слышал, о современном мире ничерта не знаете, верно?

— Абсолютно, — сказал пиромант с гордостью.

— Что ж. Аррелион — столица страны Арлингов, людей леса. Давным-давно первые представители нашего рода пришли сюда с юга, спасаясь от Великого Зноя. На северо-востоке, за горной цепью Оомори находится Йеюкъяаэдль, страна снежных людей. Моя страна. Ну и там, где родились первые люди, где нашей планеты коснулась чешуйка Мвира Серокрылого, там раскинулась Аманри, страна песка.

— Мвир Серокрылый? — Переспросил Руд.

— Мвир Серокрылый — аспект бытия, родившийся из провала реальности, образованном во время Первой Битвы. Вы и этого не знаете?

— Мы ничего не знаем.

Гектор опустил глаза, словно не знать истории создания мира было чем-то невероятно печальным. Откинулся на спинку стула, отчего тот натужно заскрипел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возьми, если сможешь

Похожие книги