Читаем Исход полностью

Судебное разбирательство прошло, как и ожидалось, и к пяти часам они вернулись в офисное здание, ожидая ее клиента. Мужчина прибыл вовремя, и Кэти два часа разговаривала с ним в конференц-зале. Рейф задумчиво сидел в холле. С его стороны было бы неразумно подслушивать. Сначала он хотел войти, особенно, когда другие адвокаты начали покидать офис, но Кэти отговорила его. Ее клиент ни за что не захочет, чтобы еще одна пара ушей подслушивала его личное дело.

Клиент ушел после семи. Кэти вернулась в свой кабинет, Рейф следовал за ней по пятам.

— Мне просто нужно выключить компьютер и забрать свои вещи.

У нее болели ноги. Она была измучена.

Рейф взял ее и свою сумки и повесил их на плечо. Он положил руку ей на поясницу, когда они направились к гаражу.

Жуткая тишина заставляла ее нервничать. Было слишком тихо. Машин осталось немного.

Она взглянула на Рейфа.

Он улыбнулся.

— Я здесь. С тобой все в порядке.

Когда они подошли к его машине, он разблокировал двери. Рейф отпустил Кэти и обогнул грузовик.

Внезапный громкий удар заставил Кэти остановиться на полпути. Она повернулась к водительской стороне, чтобы увидеть Рейфа. Его там не было. Его голова должна была быть видна через окно.

Кэти спрыгнула обратно и побежала к другой стороне грузовика. Рейф лежал на земле рядом с машиной, из его головы текла кровь. Бобби Краудер стоял над ним, ухмыляясь. В руке он держал нож.

— Он не такой сильный и свирепый, стоит ударить его кирпичом по голове. — Мужчина хихикнул и потянулся к Кэти. Она отпрыгнула назад.

— Рэйф! — закричала она. Был ли он жив? Он не пошевелился.

Ее сердце бешено колотилось. Она повернулась, чтобы бежать в противоположном направлении, ненавидя мысль, что придется оставить Рейфа, но зная, что ее собственная жизнь в опасности.

Но Бобби был слишком быстр. Он перепрыгнул через тело Рейфа и схватил ее за руку.

Кэти закричала. Однако в гараже никого не было, чтобы услышать ее.

Бобби закрыл ей рот рукой.

— Прекрати, сука, или я убью тебя прямо здесь. Для меня место не имеет значения.

Кэти обмякла. Она боролась со всеми инстинктами самовыживания, зная, что ее лучший шанс не умереть — заставить его усердно работать, чтобы доставить ее в другое место.

Бобби поднял ее, но он не был достаточно сильным. Он вытащил нож и приставил его к ее шее.

— Я перережу тебе горло и оставлю истекать кровью до смерти. Шевелись.

Он дышал ей в лицо, его отвратительный запах вызывал у нее тошноту. Он был пьян. И его глаза были такими остекленевшими, что Кэти подумала, не принимал ли он и наркотики в придачу.

Кэти извивалась, пытаясь освободиться, пока Бобби тащил ее по полу гаража.

— Я бы взял грузовик твоего бесполезного телохранителя, но в нем нет багажника.

Кэти съёжилась при упоминании грузовика Рейфа. Он лежал на полу, истекая кровью, а она не могла ему помочь.

Она боролась. Изо всех сил. Пнула Бобби в голень. Ей было все равно, если он использует нож. Ни за что на свете она не позволит ему положить ее в багажник и увезти в другое место. Она была слишком умна для этого. В другом месте никогда не случалось ничего хорошего.

Громкое ворчание наполнило уши Кэти, и секунду спустя Бобби отпустил ее.

Кэти обернулась и обнаружила, Рейфа позади нападающего. Он держал тот же самый кирпич, который Бобби, должно быть, использовал на нем, но был слишком слаб, чтобы нанести хороший удар. Кровь стекала с его головы. Но он был жив.

Кэти снова закричала. На этот раз громче.

Бобби вскочил в боевую позицию, размахивая ножом, который держал перед собой.

— Отойди, ублюдок. Если не хочешь ее смерти, держись подальше.

Парень сошёл с ума, если думал, что Рейф добровольно позволит ему забрать Кэти. Она знала это наверняка. Пока Рейф жив и в сознании, Бобби ни за что не выиграет.

Бобби взмахнул ножом в направлении Рейфа, и тот отскочил в сторону. Рейф был бойцом, черт возьми. Он знал, как двигаться. Но когда Бобби осознал свою ошибку, он подскочил к Кэти и схватил ее за шею, оттащив от Рейфа. Бобби держал нож перед собой, когда Рейф двинулся вперед, следуя за их движением.

— Я убью ее.

— Только не в мое дежурство. — Рейф уже говорил это раньше, и она знала, что он это имел в виду.

Давай же, Рейф. Сделай что-нибудь.

Она знала, что он выжидает, в поисках лучшей возможности, но Кэти начинала волноваться.

Наконец, он сделал свой ход, ударив Бобби в лицо под точным углом, который был нужен, чтобы заставить засранца отпустить Кэти, не ранив ее.

Кэти выскользнула из его хватки, но Рейф недооценил способность Бобби оставаться на ногах. Бобби ткнул ножом вперед, вонзив лезвие Рейфу в бок.

— Рейф! — Кэти рванулась вперед, встав между двумя мужчинами.

Нож остался глубоко в боку Рейфа. Он схватил его, но вместо того, чтобы вытащить, крепко держал его левой рукой и повернулся, чтобы пнуть Бобби в лицо правой.

Бобби похолодел. Кэти недоверчиво уставилась на него, прежде чем броситься вперед, когда Рейф упал на колени на бетон.

— О Боже мой. — Она помогла ему лечь на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бойцовский клуб(Джеймсон)

Исход
Исход

Чтобы спасти ее, ему, возможно, придется нарушить все правила... Кэти Маркс много лет упорно трудилась, чтобы стать партнёром в своей юридической фирме и быть принятой в мире мужчин. У неё было много времени для игр. Теперь у нее появился сталкер, один из партнёров фирмы, который надеется побудить ее к решению получить повышение, переспав с ним. Загнанная в угол, она ухватилась за неожиданную возможность. Она отгоняет его нежелательные посягательства, прижимаясь к сексуальному мужчине, небрежно прислонившемуся к стене возле спортзала ее дяди.Рейф Уокер ошеломлён от одного взгляда на сексуальную женщину, столь совершенно неуместную в тренажерном зале, и обнаруживает, что его припечатал к полу лучший друг и спарринг-партнер. Получив возможность поговорить с ней, он вместо этого обнаруживает себя НАМЕРТВО приклеенным к ней поцелуем, который раскачивает его мир и заставляет твердеть во всех нужных местах. Кэти не тип Рейфа. Она слишком невинна. Кроме того, она племянница владельца спортзала. Но парочка встреч не ослабляет его желания и не освобождает его от мыслей о ней. У Рейфа есть личные правила, запрещающие спать с женщиной, пока та не будет полностью проинформирована о его доминирующих пристрастиях. Но Кэти испытывает его терпение. Она хочет его, но он опасается, что она не будет такой уверенной, когда узнает о его предпочитаемом образе жизни. Рейф пытается отстранится от нее, но не может игнорировать неизвестную угрозу, которая преследует ее, а время уходит. Кто-то хочет смерти Кэти. А Рейф хочет, чтобы Кэти... очень даже живой.18+  

Бекка Джеймсон

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература