Ао-Луа, дородный тридцатилетний царь Лему, важно сошёл вниз по щербатым полуразрушенным ступенькам лестницы, ведущей от стен обветшалого дворца правителя к самой кромке моря. Сзади, справа и слева от него шествовала многочисленная свита, состоящая из приближённых к царю лемусов. Все они, включая и самого царя, были одеты в яркие, крикливые одежды. Кто-то из свиты нёс в руках корзину, витую из серебряной проволоки. В неё, прежде чем войти в воду, Ао-Луа сложит свою одежду: халат, расшитый золотыми позументами и пого – шёлковый разноцветный платок, которым царь прикрывал голову от палящих лучей Солнца. Он сам выменял его всего лишь за одну жемчужину у заезжего купца-ариманина. Другие лемусы из свиты несли подносы с чарками рисовой водки и горками разной снеди: а вдруг дорогому и любимому царю вздумается чуть взбодриться горячительным напитком и тут же подсластиться заморскими сладостями. Их тоже в избытке привозили с той стороны пролива купцы из страны Аримия. Некоторые из свиты непрерывно играли на длинных дудках и двухструнных инструментах, при этом нещадно фальшивя. Впрочем, Ао-Луа панда давно, с детства, наступила на ухо – никаким музыкальным слухом он не обладал. Но царь любил слушать музыку, даже нежась в тёплых водах моря, даже занимаясь любовью, даже тужась над серебряным горшком.
Один из визирей царя, одетый, несмотря на жару, в плотный длиннополый кафтан, застёгнутый на все пуговицы, держал в руках двойной рулон из дорогой рисовой бумаги и, изредка посматривая под ноги, непрерывно читал текст, написанный в свитке, где перечислялись заслуги и подвиги, совершённые царём Ао-Луа за период его царствования. Чтение это было бесконечным занятием, так как бумага с толстого верхнего рулона, по мере прочтения текста, плавно наматывалась на нижний рулон, после чего чтец принимался читать то, что было написано на обратной стороне свитка – и так до бесконечности.
Царь любил слушать эти, пропитанные лестью, но такие сладостные для ушей слова. И не важно, что подвиги, перечисленные на нём, были когда-то совершены его давними предками – первым и вторым царями Лему, О-Лу и Лу-Аном. После того, как Ао-Луа взошёл на трон, жрецы по его приказу быстро переписали Свиток, и теперь весь народ Лему знал: именно Ао-Луа герой на все времена. Нужно сказать, что такую слабость по пе-реписыванию истории и приукрашиванию своих заслуг имели многие правители разных народов Земли, и тут царь Лему мало чем отличался от других. Наконец свита во главе с царём спустилась к самой кромке воды. И тут случилось невероятное! Вода начала убегать от царя!
– Видите! Я хотел высечь море, за то, что оно сегодня слишком прохладное, а оно испугалось наказания и стало убегать от меня!
Музыканты заиграли ещё громче, повысил свой голос и чтец, прославляя царя. И лишь один лемус из всей свиты, тощий и длинный, со сверкающей лысиной на голове, стал пристально вглядываться в убегающую волну и, казалось бы, спокойную гладь воды, обозримую с берега. Когда же он перевёл взгляд к самому горизонту, он увидел, что ещё далеко-далеко над морем стала вздыматься единственная волна с бурлящим пенным гребнем. Нет, она ещё не была высокой, но простиралась через всё море, и быстро, подозрительно быстро росла, увеличиваясь буквально на глазах.
Лысый старик, а это был главный жрец храма Левитов, даже поднялся на несколько ступенек вверх, чтобы лучше рассмотреть эту странную волну. Но и после этого он не мог понять, что творится с морем. Он был последним левитом царства лемусов. Но уже давно ему было запрещено использовать свои способности – летать, как птица. Царь Ао-Луа пообещал отрезать ему дурную голову, если старик нарушит запрет и вздумает левитировать. Жрец пытался обучить искусству левитации царя, когда тот был ещё совсем юнцом, но принц и будущий царь был слишком ленив и нетерпелив. Так и не научившись летать он «обрезал» крылья и жрецу запретив обучать искусству левитации кого бы то ни было. Тем временем царь, скинув с себя одежду, хохоча и дурачась, пытался догнать отступающую воду и уже порядком отдалился от берега. Из-за гомерического хохота царя, неистовых звуков «музыки» и громогласного чтения Свитка жрец только сейчас услышал далёкий и страшный рокот поднимающейся из моря огромной волны.
Разом взлетели тысячи птиц и, гомоня, устремились подальше от берегов Лему. По всему Майюну – столице Лему, вдруг завыли, залаяли тысячи собак.
Жрец пытался докричаться до царя и свиты, размахивал руками, чтобы привлечь к себе внимание, но тщетно. Волна, поднимаясь всё выше и выше, заглушила своим рокотом всё: и лай собак, и вой свиты, и истеричный плач самого царя, только сейчас понявшего, в какой опасности он оказался. А волна, заслонив собой утреннее солнце, с грохотом тысяч водопадов стала неумолимо и грозно накатываться на берег. Все: голый царь, голосящая свита, побросавшая свои инструменты, подносы и Свиток, бросились на берег. Но даже жрец, успевший добежать до дверей дворца, был настигнут волной-убийцей.