— Еще какую гадость, но для шердманов, — Керк качнул головой в сторону пилота. — Я предлагаю захватить этот бомбардировщик, добраться на нем до его авиаматки, захватить другое судно, а этот взорвать прямо там...
— Ну ты загнул, майор, — не выдержал уже другой солдат. — Ладно, еще этот захватить, но туда...
— Если удастся, мы уничтожим целую авиаматку, — продолжил Керк, — а сами смотаемся на другом трофейном судне. Решайте. Мне нужны только добровольцы.
Керк демонстративно встал и отошел в сторону, давая солдатам самим решить, как лучше поступить. О чем они шептались, он не слышал, зато видел, как один из них покрутил пальцем у виска. Наконец несколько человек подошли к майору, за ними потянулись другие, и к концу обсуждения под его началом оказалось пятнадцать человек.
«Прости, Лилу, — подумал Керк, — но так получилось, тут уж ничего не поделаешь».
— Ну что, камрады, вперед! Хватайте этого урода и тащите обратно в кабину.
Солдаты похватали свое оружие и повели пленника. Керк последовал за ними. Оставшиеся уходили в лес, поддерживая раненых. Одному из них Силаев наказал разыскать Лилу и рассказать ей, что произошло, чтобы она лишний раз не маялась в тревоге и сомнениях. Он очень надеялся, что она поймет все правильно.
— Заводи, водила, — сказал Керк, плюхнувшись в соседнее кресло оператора бомбометания, или проще — наводчика. — Но, предупреждаю, капитан Портс, — прочитал Керк закорючки на форме пилота, — не глупите, я все понимаю, и, в случае чего, расправа будет жестокой.
— Глупцы, на что вы надеетесь! — искренне удивился капитан. — Неужели вы думаете, что сможете противостоять нам!
— На что мы надеемся, не твое собачье дело, а теперь заводи.
— Как хотите...
Портс завел двигатели, бомбардировщик оторвался от земли и пошел вертикально вверх.
Лилу видела тяжело уходившую в небо точку и, не удержавшись на ногах, присела на камень. Она поняла все правильно — он не мог сидеть сложа руки в такой ответственный для всего человечества момент, это было не в его характере.
— Пусть сопутствует тебе удача, Керк, — одними губами произнесла она, провожая взглядом светящуюся даже сквозь темные облака точку, до тех пор пока она не исчезла из виду, и даже после этого еще долго смотрела в сумрачное небо.
47
Керк внимательно наблюдал за всеми манипуляциями пилота, ничего не пропуская. Скоро «вайсер» вышел на орбиту и направился к своей авиаматке. В корпус что-то тяжело стукнуло, и в кабину ворвался рядовой Млечин.
— Что это было?
— Успокойся, Ниро, просто камешек стукнулся, для нас это не страшно.
— Ну тогда ладно...
— Борт «триста пять», отвечайте, — заговорило радио, Керк крепче сжал автомат, показывая его пилоту с недвусмысленным намеком.
— Диспетчер, говорит «триста пятый»...
— Почему так поздно, вы, по вашим же сведениям, должны были прибыть еще час назад.
— Ничего страшного, просто ремонт немного затянулся, мое место — как обычно?
— Нет, теперь ваша стоянка — «четыреста десятая».
На авиаматке вспыхнул квадрат, он стал мигать, показывая место стыковки.
— Вас понял, «четыреста десятая».
— С возвращением.
— Спасибо, — поблагодарил Портс.
«Вайсер» шел к месту стыковки, она проводилась наружным способом, и Керк увидел, что ближайшее судно находится через два посадочных места.
— Ниро, — позвал Керк, и, когда тот появился в дверном проеме, спросил: — вы разобрались с реактором?
— Да, проще простого!
— Да ну! — не поверил Керк.
— Конечно, наши по тому же принципу работают, технология-то ихняя, просто эти совершеннее и не более того.
— Что сделать нужно и сколько у нас времени останется?
— Все очень просто, — стал объяснять Ниро, — снимаешь контрольный чип, переставляешь местами клеммы, разгоняешь реактор на максимальную мощность, и ба-бах! А вот насчет времени — не знаю. Минут десять, не больше.
— Хорошо, по моей команде начинайте операцию.
— Слушаюсь!
«Вайсер» подлетал к стыковочному шлюзу. Работая маневровыми двигателями, он мягко «сел» на борт авиаматки. Послышался лязг захватов, мигнула контрольная лампочка, показывая герметичность стыковки.
— Ну вот, можно выходить, — произнес Портс.
— Спасибо, — поблагодарил Керк, ставя автомат на одиночный.
— Эй!
Раздался выстрел; если бы не аккуратная дырочка во лбу, можно было бы подумать, что шердман просто заснул в своем кресле. Керк понимал, что оставлять его у себя за спиной архиопасно.
— Ничего личного...
Керк подошел к собравшимся, на их лицах легко читалось возбуждение и нетерпение.
— Так, парни, наша задача пройти через две шлюзовые камеры, они соединяются между собой, и захватить судно. Сейчас выходим и всех валим без разбору. Пошли.
Люк открылся, и в него просунул голову техник.
— А-а... — непонимающе протянул он.
— И ага! — передразнил солдат, всаживая свой нож технику между глаз.
Штурмовики проскочили первыми, открыв ураганный огонь из танкового пулемета по всему, что движется. Через несколько секунд все было кончено.
— Что за ужасная вонь!!!
— Терпи, солдат, «флибустьером» будешь, — похлопал Керк привередливого солдата, сам стараясь дышать через рот, но и это не помогало. — Открывайте переходной люк!