— Летуны не выходят замуж? Насколько я знаю, святые женщины в Вайроне тоже, хотя нам это кажется бессмысленным.
— Брак заключается ради детей, новых летунов, следующего поколения. — Он заколебался. — Я не говорю о вас или, или… — он указал рукой, — людей в доме на том маленьком холме. Но мы, Экипаж, только для детей. А женщина-летун не может их иметь, иначе она не могла бы летать. Она может, когда закончит с полетами. Некоторые ради свадьбы отдают крылья. — Он опять заколебался, вспоминая. — И очень скоро они чувствуют себя несчастными.
— Но мужчины могут жениться. Ты?
— Да. Одна жена. — Если бы он удачно закончил это поручение, получил бы, по меньшей мере, еще одну, а возможно, и четыре; он отбросил эти мысли.
— Но ты любил Эйр. При жизни она была симпатичной, я это видела. Она любила тебя?
Он медленно кивнул:
— Когда она была жива, я не раз спрашивал. Она не любила говорить об этом. Сейчас она мертва, и я знаю, что она любила меня.
— Я знаю, патера, что это должно иметь большое значение для тебя, и мне очень жаль. — Лицо Синели, обрамленное металлической рамкой стекла, было почти комически извиняющимся.
— Почему? — Шелк сидел в кресле с низкой спинкой, лицом к ней. — Потому что мое яйцо будет холодным? Я уверен, что кухня пришлет другое, если я захочу.
— Мы все собрались. — Синель глубоко вздохнула, ее чудовищные груди поднялись, как опрокинутые лодки. — Гагарка и я, генерал Мята, Сержи и другие солдаты, Паук и патера Наковальня, и эти сивиллы. Майтера Лес, майтера Клен и все остальные, не помню их имен.
— Сомневаюсь, что это имеет значение, — сказал ей Шелк. — И что вы там обсуждали?
— Все, но особенно стрельбу. Было так много… о, привет, Ги! Мне очень жаль, на самом деле, только патера сказал, что вы закончили и завтракаете.
— Птица есть, — объявил Орев с плеча Гиацинт.
— Я нервный, блох спиц![45]
— возразил Клещ.Она утихомирила их обоих и поставила перед Шелком тарелку и подставку с тостами.
— Привет, Син. Вы с Гагаркой тоже поженились?
— Мы говорили об этом, но мы хотим, чтобы патера сделал это, как для Моли и ее солдата.
— Я знаю этого солдата. — Гиацинт поставила перед Шелком подставку для яиц. — И Гагарку я тоже знаю. Пусть милость Киприды будет на вас обоих. Тебе она понадобится.
— Гагарка — правильный пацан. — Синель мигнула. — Ты сама должна знать, как с ним иметь дело.
Шелк прочистил горло.
— Ты упомянула стрельбу, и это звучит очень серьезно. Кого застрелили?
— Антилопу. Только лучше я начну с самого начала, патера…
Он поднял руку:
— Но сначала ответь на один вопрос. Кто такой Антилопа?
— Парень, которого генерал Мята взяла в плен, когда была в тех самых туннелях, где были мы с Гагаркой.
— Птица быть! — свистнул Орев.
— Да. Ты тоже, Орев. Она схватила этих парней, Паука и Антилопу, и солдаты стерегли их, для нее. Паук, это тот парень, который толстый, а Антилопа — худой. Только он холодный.
Указательный палец Шелка уже рисовал маленькие круги на щеке.
— Я сказал, что хочу задать только один вопрос. Но сейчас мне надо понять еще кое-что. Когда ты перечисляла тех, кто участвовал в вашем импровизированном собрании, ты вроде включила сержанта Песка, верно?
— Это и есть самое лучшее, патера. Гагарка привел его назад, и, по словам генерала Мята, Пас обещал, что так и будет.
— Понимаю. Мне надо иметь больше веры в Паса, хотя иногда мне кажется, что первоначально майтера Мята имела веры столько, что хватило бы с избытком на нас обоих, но разочаровалась.
— Да, и Гагарка. Он сказал, что все эти парни поставили на него и сказали, что Пас придет, а после того, как использовали всех животных, а он так и не появился, они сделали копыта. За исключением Мурсака. А потом, когда ты и Ги ушли, и Моли с Кремни, тогда и Мурсак ушел. Ой, я сказала, что начну с начала. Похоже, я уже начала.
Шелк кивнул:
— Расскажи мне все, пожалуйста.
— Ну, когда ты ушел вместе с Ги, этот старик последовал за тобой. Мастер Меченос, только я не думаю, что он пошел домой. Могет быть, ошивается где-то здесь, чтобы приглядывать за тобой. Потом ушли Его Святейшество и тот длинный авгур, который говорил с нами в твоем доме. Могет быть, будет легче, если я скажу, кто там был, а не кто ушел.
— Вперед.
— Я попытаюсь покороче. Гагарка заторчал, и я. Мы спали на полу и ни хрена не делали. И все с Кирпичной тоже остались, а еще патера Наковальня, как я и сказала, генерал Мята и ее солдаты; только Сержи был холодный, а эти парни, солдаты, стояли на стреме. Вроде все, кажись.
Но тут солдат, его зовут Грифель, выстрелил, и я вскочила. Кто-то там был, на балконе, и подстрелил Антилопу. Патера Наковальня сказал над ним слово Паса. А Грифель не попал. Он разбил замечательную статую, и все. Гагарка побежал посмотреть, вместе с Грифелем, и они притащили обратно большого мертвого кота. Сначала я подумала, что это павиан Мурсака, но нет. Он пятнистый, вроде большого домашнего кота, только с бородкой и маленьким, почти незаметным хвостом.
— Мы привезли его сюда в поплавке, — сказала Гиацинт.
— Блох пот![46]
— добавил Клещ.