Читаем Исход неясен (Гарри Поттер – Женская Версия) (СИ) полностью

— Ты, Фрэнк, прикрыл меня в том бою в Годриковой впадине, и это был не первый раз, когда мы дрались плечом к плечу. В память о тех днях я, собственно, и взялась провести ритуал. Вассалитетом, если честно, я собиралась защищаться от твоей матери, а не от тебя. Но, как оказалось, ошиблась в своих расчетах. Упертым подлецом оказался именно ты.

— Это я-то подлец? — зло хохотнул ей в лицо Фрэнк. — Ты темная колдунья, приносящая человеческие жертвы, смеешь называть меня подлецом? Прав Дамблдор из темных ничего хорошего получиться не может!

— Опять Дамблдор! — усмехнулась Анна, совершенно не обидевшаяся на брошенное оскорбление. — Везде Дамблдор. Только никогда не там, где он нужен!

— Молчать! — рявкнула, увидев, что Фрэнк не угомонился. — Слушать и отвечать!

— Ну-ну…

Прозвучало уже не так бодро, но все-таки прозвучало.

— Где был Дамблдор, когда Волан-де-Морт убивал Джеймса?

— Он не мог поспеть везде…

— Хорошо! — кивнула Анна. — Приведи пример того, как и где он успел! Ну, я жду!

— Он победил Гриндевальда!

— Сорок лет тому назад. А где он был в ту войну? Где он был, когда мы с тобой дрались с пожирателями около полуразрушенного дома Поттеров? А когда напали на вас, что же он не пришел вам на помощь? Молчишь? И правильно делаешь. Я исчезла, и никто меня не искал. Живых друзей не осталось, родственников тоже… А Дамблдор? Отчего бы ему тогда было не озаботиться моей судьбой? А вами с Алисой? Вы десять лет лежали в Мунго, а он вспомнил о ритуале только для того, чтобы прищучить меня. Хороший человек, добрый друг и мудрый учитель, не правда ли? Сириус безвинно сидел в Азкабане. Шесть лет сидел, и никто даже не пошевелился помочь… Да, просто спросить его с глазу на глаз. Слушай, Сири, а с какого прибабаха ты предал своего лучшего друга и его семью? Почему об этом думали Блэки, а не Великий Светлый?

Фрэнк молчал. Наверное, он мог бы найти контраргументы, но он был не так умен, как Дамблдор, способный выкрутиться даже в случае, если его поймают над свежим трупом с палочкой, которой только что наколдовали Аваду.

— Про Гарриет вообще молчу, — добавила в конце. — Она темная, а тебе на темных насрать, хоть распинай, хоть вешай!

— Светлые никогда…

— А поставить годовалому ребенку два ограничителя — это не убийство? Серьезно, Фрэнк? Ты бы поставил?

— Ну…

— Вот именно, что нечего тебе сказать. Скажешь, да, значит подлец. Скажешь, нет. Значит, подлец Дамблдор!

— Ну да, бог с ним, с Дамблдором, — сказала после короткой паузы, видя, как «дергается» прижатый к стенке лорд Лонгботтом. — Ты фанатик, Фрэнк, а фанатика никакими словами не переубедить. Так что, все это я сказала, только чтобы объясниться. Не перед тобой. Скорее, перед самой собой. Потому что то, что я собираюсь сказать сейчас настолько ужасно, что впору саму себя заавадить. Но нельзя. На мне три дочери и сын. А еще родня, друзья, союзники, просто люди, включая твою жену и сына…

— О чем ты? — удивленно нахмурился Фрэнк.

— Сейчас конкретно о том, что на мне лежит огромная ответственность, а на пороге война.

— Дамблдор говорит, война будет в девяносто шестом или даже девяносто седьмом…

— Он уже пару раз ошибался, не так ли?

— Вот прямо-таки война? — набычился мужчина, привыкший верить всему, что говорит его любимый учитель.

— Можешь верить или нет, мне без разницы, — равнодушно бросила Анна. — Я от тебя устала, Фрэнк. Переубеждать не буду, но лично я готовлюсь к скорой войне. А на войне, как на войне, Фрэнк. И, если ты не со мной, значит, по минимуму ты помеха, а по максимуму враг. И раз так, то вот мое слово! Мне, Фрэнк, нужен боец, боевой маг Фрэнк Лонгботтом. Мне нужен Род Лонгботтом в Визенгамоте. Мне нужны ресурсы твоего Рода, чтобы противостоять врагу. Но ты мне не помощник ни в том, ни в другом, ни в третьем. А раз так, то есть лишь два варианта развития событий. Ты решаешь прямо сейчас, что был неправ, и даешь мне непреложный обет верности. Это хуже вассалитета, но это будет касаться только тебя. Алиса, Невилл и Августа останутся полностью свободными.

— А если нет? — Кажется, Фрэнк понял, что перегнул палку, и что у Анны могут быть какие-то неизвестные ему методы принуждения.

— Если нет, — спокойно сообщила ему Анна. — Я сегодня же проведу ритуал Отторжения. Этим ритуалом я отменю результаты всех прежних ритуалов. Твой Род станет свободен. Ты и Алиса вернетесь в то состояние, в котором пребывали десять лет, а твой сын лишится магии.

— Но…

— Это были темные ритуалы, — добавила Анна, окончательно добивая Фрэнка. — С человеческими жертвоприношениями. Поэтому тебе они должны быть омерзительны.

— Но откат…

— Да, — кивнула Анна. — Откат будет сильным. Придется восстанавливаться что-то около года, если не больше. Но оно того стоит. Надоело, знаешь ли, твои розовые очки протирать. Не хочешь, не надо.

— Но как же Невилл и Алиса?

— Ты глава Рода, остальные — приложения к тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги