— Потому что твоя жена хочет, чтобы я осмотрел тебя. Она думает, что ты болен, и не хочет, чтобы ты расхворался еще сильнее. И она хочет знать, почему ты заболел. Разве я не говорил ей столько раз, что нам не нужно будет скрываться, если ты будешь лежать в земле? Давай, Джонни, покажись-ка нам.
— Это обыкновенная простуда, — ответил Бейкер, неохотно расстегивая пуговицы сорочки. — Я уже хорошо себя чувствую. Честное слово, Амброз, по-моему это ты болен. Еще сильнее, чем я.
— Не ты говоришь доктору, а он тебе. — Пока Бейкер снимал сорочку, Соумс повернулся к Нику и сказал:
— Интересно распространяется эта простуда. Миссис Латроп больна, и вся семья Ричи тоже, и большинство обитателей Бейкер-роуд кашляют до умопомрачения. Даже Билли Уорнер, который сидит здесь, тоже кашляет.
Бейкер снял майку.
— Вот, ну что я говорил тебе, Ник? — спросил Соумс, — Ну разве он не может иметь сногсшибательный успех? Даже такая старая калоша, как я, встает на дыбы, глядя на него.
Бейкер поморщился, когда стетоскоп коснулся его груди.
— Господи, холодно! Что ты с ним делаешь, хранишь в морозильнике?
— Вдохни, — хмурясь произнес Соумс, — А теперь выдохни.
Выдох Бейкера превратился в мучительный приступ кашля.
Соумс долго прослушивал шерифа. Спереди и сзади.
Наконец он отложил стетоскоп и с помощью палочки осмотрел горло Бейкера. Закончив осмотр, он сломал палочку и выбросил обломки в ведро. Затем ощупал миндалины Бейкера. При прикосновении его пальцев Бейкер отдернул голову.
— Мне даже не нужно спрашивать, больно ли тебе, — констатировал Соумс. — Джон, ты сейчас же отправишься домой и ляжешь в постель. И это не совет, это приказ.
— Амброз, — спокойно возразил шериф, — послушай. Ты же прекрасно знаешь, что я не могу сделать этого. У меня трое задержанных, которых я должен отправить в Камден сегодня днем. Прошлой ночью я оставил с ними этого малыша, хотя и не должен был делать этого. И больше такое не повторится. Он глухонемой. Я бы никогда не поступил так, если бы вчера вечером нормально соображал.
— Тебе не нужно беспокоиться обо всем этом, Джон. У тебя самого возникла проблема. Это серьезно, судя по всему, к тому же у тебя еще и температура. У тебя воспалились бронхи, Джонни, и уж если быть до конца откровенным, то это далеко не шуточное дело для человека с таким избыточным весом, как у тебя. Отправляйся в постель. Если завтра утром ты почувствуешь себя лучше, то отправишь задержанных куда следует. А еще лучше, позвони в полицейский участок, пусть они приедут и заберут их сами.
Бейкер, как бы извиняясь, взглянул на Ника.
— Знаешь, — сказал он, — я
«Идите домой и ложитесь, — написал Ник, — Я буду осторожен. К тому же мне нужно достаточно заработать, чтобы заплатить за таблетки».
— Никто не работал у тебя усерднее, чем этот наркоман, — сказал Соумс и захихикал.
Бейкер взял два листа бумаги с написанной Ником биографией.
— Могу я взять это домой, чтобы Джейн тоже могла почитать? Ты ей действительно очень понравился, Ник.
Ник написал: «Конечно, можете. Она очень хорошая».
— Верно, — ответил Бейкер и вздохнул, застегивая рубашку, — Снова поднимается температура. А я-то думал, что сбил ее.
— Прими аспирин, — сказал Соумс, закрывая свой саквояж — Это какая-то фолликулярная инфекция, которая мне очень не нравится.
— В нижнем ящике стола лежит коробка из-под сигарет, — сказал Бейкер Нику. — Там деньги на текущие расходы. Можешь где-нибудь пообедать, заодно купишь себе лекарство. Эти парни скорее мелкие хулиганы, чем головорезы. С ними все будет в порядке. И запиши, сколько денег потратишь. Я свяжусь с полицией, и ты будешь свободен от этой троицы уже сегодня к вечеру.
Ник соединил указательный и большой пальцы в кольцо.
— Я доверился тебе, почти ничего не зная о том, кто ты, — рассудительно произнес Бейкер, — но Джейн говорит, что это нормально. Ты честный парень.
Вчера около шести часов вечера пришла Джейн Бейкер и принесла ужин и пакет молока.
Ник написал: «Большое спасибо. Как чувствует себя ваш муж?»
Она засмеялась:
— Он хотел прийти сам, но я отговорила его. У него был такой жар, что я испугалась, но сейчас температура почти спала. Я думаю, что причиной тому полиция штата. Джонни никогда не бывает по-настоящему счастлив, пока не сердится на полицию.
Ник вопросительно посмотрел на нее.
— Они сказали, что не смогут никого послать за задержанными до девяти утра. У них очень тяжелый день, более двадцати полицейских трудятся не покладая рук. А остальные развозят людей по больницам в Камден и даже в Пайн-Блафф. Вокруг очень много заболевших. Мне кажется, Амброз Соумс встревожен намного больше, чем старается показать.
Джейн и сама выглядела встревоженной. Затем она достала два сложенных листа из нагрудного кармана.