— Средства обороны, — быстро ответил он. — Подобное мы делаем и в Сирлс-Лейк в Калифорнии, и на базе Военно-воздушных сил «Эдвардс». Еще одна группа работает над атомным реактором в Йакима-Ридж в штате Вашингтон. Твои люди будут делать то же самое… если уже не приступили к этому.
Дайана очень медленно покачала головой:
— Когда я уходила из Свободной Зоны, там все еще пытались снова восстановить электричество.
— Я с радостью послал бы к вам двоих или троих своих специалистов, если бы случайно не узнал, что ваш Брэд Китчнер уже справился с этой задачей. Вчера у них произошло короткое замыкание в цепи, но он очень быстро решил эту проблему. Это произошло из-за перенапряжения в районе Арапахо.
— Откуда вы знаете это?
— О, у меня свои способы, — весело ответил Флегг. — Кстати, старуха вернулась. Милая старушка.
— Матушка Абигайль?
— Да. — Глаза его были холодными и мрачными; возможно, печальными. — Она умерла. Какая жалость. Я действительно надеялся встретиться с ней лично.
— Умерла? Матушка Абигайль умерла?
Глаза его прояснились, и Флегг улыбнулся.
— Неужели это действительно явилось для тебя таким сюрпризом?
— Нет, но я удивилась, что она вернулась. Это удивило меня больше, чем ты можешь себе представить.
— Она вернулась, чтобы умереть.
— Она что-нибудь сказала?
На мгновение маска сердечности слетела с лица Флегга, обнажая темное и гневное замешательство.
— Нет, — ответил он. — Я думал, что она сможет… сможет заговорить. Но она умерла в состоянии комы.
Его улыбка снова появилась, такая же лучистая, как летнее солнце, сжигающее ночной туман.
— Оставим ее в покое, Дайана. Давай поговорим о более приятных вещах, например о возвращении в Зону. Уверен, что ты с большим удовольствием находилась бы там, чем здесь. У меня есть нечто, что ты сможешь забрать назад. — Он достал замшевую сумку, извлек из нее три карты и передал их Дайане, смотревшей на них со все возрастающим недоумением. Это были карты семи западных штатов. Некоторые районы были затушеваны красным. Пометка внизу поясняла, что это районы, где возобновилась жизнь.
— Ты хочешь, чтобы я взяла
— Да. Я знаю, где находятся твои люди; но я хочу, чтобы вы знали, где живут мои. Считайте это жестом доброй воли и проявлением дружбы. А когда ты вернешься назад, я хочу, чтобы ты передала им следующее: Флегг не желает им зла и люди Флегга тоже. Скажи им, чтобы они больше не засылали шпионов. Если они хотят посылать людей сюда, то пусть это называется дипломатической миссией… или обменом студентами… или как угодно. Но пусть они приезжают открыто. Ты передашь мою просьбу?
Дайана была ошарашена, сбита с толку.
— Конечно. Я передам. Но…
— Это все. — Он поднял открытую пустую ладонь. Она увидела что-то и беспокойно подалась вперед.
— Что ты увидела? — Голос его звучал на предельной ноте.
— Ничего.
Но она увидела что-то и по напряженному выражению его лица поняла, что он знает об этом. На ладони Флегга не было никаких линий. Они были гладки и пусты, как кожа на животике новорожденного. Никакой линии жизни, линии любви, никаких колечек, браслетов, черточек. Только… пустота.
Казалось, они смотрели друг на друга целую вечность. Затем Флегг поднялся и подошел к столу. Дайана тоже встала. Она действительно начинала верить, что он отпустит ее. Он присел на край стола и подвинул к себе переговорное устройство.
— Я прикажу Ллойду сменить масло и осмотреть твой мотоцикл, — пояснил он. — Я также попрошу заправить бак бензином. Теперь ведь нет никаких проблем с нехваткой топлива. Достаточно для всех, а? Хотя был такой день — я отлично помню его, возможно, и ты тоже, Дайана, когда казалось, что весь мир исчезнет от ядерных взрывов вследствие нехватки обыкновенного бензина. — Флегг покачал головой. — Люди очень-очень глупы. — Он нажал кнопку селекторной связи. — Ллойд?
— Я здесь.
— Заправь мотоцикл Дайаны и оставь его перед отелем? Она собирается покинуть нас.
— Да.
Флегг отключил связь.
— Вот так, дорогая.
— Я могу… просто уйти?
— Да, мэм. Мне было очень приятно. — Он поднял руку в направлении к двери… ладонью вниз.
Дайана пошла к двери. Ее рука уже почти коснулась ручки, когда он произнес:
— Да, еще одна вещь. Одна… очень незначительная вещь.
Дайана повернулась к нему. Он улыбнулся ей, это была дружелюбная улыбка, но на какую-то долю секунды он напомнил ей огромного, черного мастифа со свисающим из пасти языком, прикрывающим белые острые зубы, которые могли спокойно оторвать руку, как будто это было кухонное полотенце.
— Да?
— Здесь находится еще один ваш человек, — произнес Флегг. Его улыбка стала еще шире. — Кто бы это мог быть?
— Да откуда же мне знать? — пожала плечами Дайана, но в мыслях у нее промелькнуло: «
— Скажи, дорогая. Я думал, что мы теперь на короткой ноге.
— Конечно, — ответила она. — Подумай, и ты поймешь, что я честна с тобой. Комитет послал меня… и Судью… и кто его знает, кого еще… и они были очень осторожны. Просто чтобы мы не могли донести друг на друга в случае, если что-нибудь… случится.