Читаем Искорка полностью

Успокоив бешено стучащее сердце, я сконцентрировалась, воскрешая в памяти того, кого хотела дозваться. Чуть взъерошенные черные волосы. Темные глаза, в которых почти не было видно границу между зрачком и радужкой. Тонкие губы и улыбку на них, иногда ироничную, иногда веселую, иногда ласковую, но всегда очень теплую. А еще такие надежные объятия…

«Иррис!»

В солнечном сплетении зародился жар, волной пронесшийся по всему телу. Все, сигнал послан. Теперь дело за Эльмареном.

Сделав такое важное дело, я немного расслабилась и позволила себе выползти из котла своих внутренних переживаний. Тем более, снаружи стало что-то происходить.

Хлопнула дверь и раздались шаги. Судя по всему, людей было двое. Вот только они не разговаривали. Что-то снова стукнуло, потом зашуршало и затихло. И все. Но через несколько минут дверь опять хлопнула и наконец-то послышался чужой голос:

– Ну как?

– Все тихо, – отчитался второй, тоже мужчина. – Не переживайте. Люди празднуют. Девчонку хорошо если только утром хвататся. А сюда так вообще вряд ли кто-нибудь сунется.

По спине побежали мурашки. Это явно про меня. Вот же гады, специально выбрали момент.

– Хорошо, – произнес второй. – Вот новая часть суммы. Остальное получишь на границе.

Я обратила внимание, что говорил он как-то странно. Как будто с трудом строил предложения и очень сильно смягчал согласные. То ли из-за акцента, то ли из-за дефекта речи…

– Отли-и-ичто, – довольно протянул первый и зашуршал чем-то бумажным, скорее всего купюрами. – С вами приятно иметь дело.

– Как долго действует зелье? – спросил третий.

С тем же странным произношением.

– Примерно еще час, – ответил первый, чуть подумав. – Но я проверю, не очнулась ли девчонка.

Сообразив, что он имеет в виду тот дурман, которым меня отравили, замерла и постаралась расслабиться. Ужасно затекли руки и хотелось хотя бы перевернуться на другой бок, но я понимала, что нельзя выдавать себя. Одно неловкое движение – и меня ждет новая порция зелья.

Несмотря на самовнушение, я вздрогнула от громкого звука, раздавшегося рядом. Лязгнуло что-то, похожее на замок, скрипнули петли, и мне даже сквозь ткань на лице показалось, что стало светлее. Кажется, это открылась дверь моей «темницы».

Похититель был совсем рядом. Я слышала звук его немного хрипловатого дыхания, потом он ткнул меня в плечо, даже как-то боязливо, что ли. И громко сказал своим… подельникам? Нанимателям?

– Она спит, все в порядке.

Дверь закрылась. Я выдохнула и осторожно повела руками, чуть повернулась на живот, чтобы было удобнее. И стала слушать дальше.

– Когда поезд? – спросил второй.

– Ровно в ноль-сорок по полуночи. Скоро подгонят арендованный грузовой вагон. А через час придут грузчики. Я выбрал двух самых неболтливых и падких на деньги. Если что пойдет не так, просто заплатим им. Но перед погрузкой я дам девчонке новую порцию зелья.

– Не переборщи. Хозяин хочет ее живую и больше здоровую.

Вот это поворот. Кажется, убивать меня пока не планируют. А просто везут какому-то «хозяину», которому я нужна живой и относительно невредимой. Звучит странно, конечно, кому я вообще понадобилась так сильно, что меня решили похитить? Но услышанное радует, потому что это дает гораздо больше времени на побег. Вот только дурман может помешать. Как бы не позволить себя отравить? Задержать дыхание? Или наоборот, сделать вид, что у меня случилась, например, аллергия, и я начала задыхаться?

Целый час… У меня есть час, чтобы решить. Или просто действовать по ситуации.

Время тянулось медленно. Похитители снова замолчали, не дав больше никаких зацепок и идей. И вокруг было спокойно. Не слышалось ни музыки, ни чужих голосов, хотя праздничная ночь была в самом разгаре. Значит, меня утащили далеко от центра. И поближе к вокзалу, судя по разговорам про поезд. Да, на месте похитителей я бы тоже так сделала.

Иррис, ну где же ты? Может быть расстояние оказалось слишком большим для зова? Или вокруг тебя так много людей, что сигнал потерялся? Нужно попробовать еще раз…

Вязкую тишину разрушил неожиданный стук в дверь.

– Что за… – выругался первый.

– Грузчики?

– Рано пришли. Мы договаривались на двенадцать.

Сук повторился. Первый поднялся и, бормоча что-то под нос, пошел к двери. Но не открыл сразу, а громко спросил:

– Кого еще тут носит?

– Грузчики, – ответил низкий хриплый голос. – Двое нас, как и заказывали, господин хороший.

– Чего так рано?

– Дык праздник в городе, не слышали чтоль? Раньше закончим, раньше выпьем, – хохотнули за дверью. – Может там еще не все самое забористое выжрали.

– Что б вас, – прошипел первый. – Ладно, давайте быстро.

Звякнул замок, а потом как будто взорвалась маленькая хлопушка. Послышался сдавленный всхлип, ругань на незнакомом языке, топот чьих-то ног. Там снаружи что-то происходило, и я не могла понять, что именно, поэтому просто замерла, чутко следя за каждым звуком. Спасение? Или наоборот, еще большие неприятности?

От стука совсем рядом с головой чуть не вскрикнула. А потом услышала родной голос:

– Искорка, ты тут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература