Читаем Искра полностью

— Абсолютно.

Женщины. Милые чудесные создания, с которыми приятно проводить время. Нежные и ласковые, при должном отношении любящие, слабые — и потому априори подлежащие защите, неважно, продают они себя или петрушку.

Одиннадцать трупов. Одиннадцать изувеченных женщин, среди которых могла оказаться Этансель. Александр не знал, что взбесило его больше, да и не хотел разбираться — здоровая злость всегда была отличным советчиком.

Маг сел за стол, пододвинул чернильницу и бумагу, сверившись с записями Эбберлайна, набросал короткий приказ. Провел над ним ладонью, подсушивая, и грохнул кулаком по тонкой стене между кабинетами:

— Инспектор!

Дверь открылась почти сразу.

— Да, Ваша Светлость?

— Прочтите, — протянул Александр сложенный вдвое листок.

— «Именем Королевы и Альбиона, Альберта Фитцхью, мага четвертой степени потенциала (4*), от занимаемой должности Координатора при Главном полицейском управлении Ландона приказываю освободить». Давно пора, — злорадно кивнул Эбберлайн. — «Причина — преступная халатность, повлекшая за собой гибель жителей Ландона.

За пагубное бездействие, Альберта Фитцхью, мага четвертой степени потенциала (4*), приказываю взять под стражу и доставить в Тауэр для дальнейшего разбирательства. Гончий Райдер».

— Справитесь?

— Перевертыши справятся, — усмехнулся инспектор.

— Отлично. С вас организация задержания, свидетельские показания, копии запросов… впрочем, не думаю, что вас нужно учить. Выполняйте. И пришлите ко мне констебля, обнаружившего тело мисс Вайн.

— Его рапорт…

— …я выучил наизусть. Я хочу посмотреть, что он видел.

Судя по пяти строчкам, немногое.

Но попробовать стоило, пусть даже внутри поднимался протест: что он мог видеть, если ты, Гончий, ничего не заметил.

Александр положил кончики пальцев на виски сидящего перед ним ирландца, слегка надавил.

— Расслабьтесь, О’Коннор, — посоветовал маг констеблю.

Ирландец согласно угукнул и сцепил руки в замок еще крепче; на его загорелом до красноты лице выступили капли пота.

— Не переживайте, личные тайны меня не интересуют. Если вы, конечно, не Потрошитель, — сказал Александр.

Полицейский возмущенно вскинулся:

— Я не…!

Под рукавом его мундира мелькнула полусведенная татуировка скарабея.

— Были в Египте? — настраиваясь, спросил маг. — Я тоже.

— Я видел вас в бою при Кассассине, — отвел глаза ирландец.

— О. Понятно, — улыбнулся уголком рта Александр. — Сегодня я не буду плавить песок. Самое страшное, что с вами может случиться — это тошнота и мигрень. Думайте о прошлой ночи, О’Коннор.

тошнота накатывала волнами, поднимаясь к горлу и опадая с каждым шагом. Жгло солнце, жег раскаленный воздух, белые стены Кассассина слепили глаза. Майкл брел за лейтенантом, зажимая рассеченное саблей плечо и стараясь не смотреть себе под ноги: там, в толще серого стекла из скипевшегося песка Аравийской пустыни в беззвучном вопле разевали рты три сотни мамелюков, провалившихся в ловушку Королевского мага.

— Я что велел? — рявкнул Александр, оттолкнув от себя констебля.

Давний ужас О’Коннора впитался как собственный: Алекса затрясло от кислого запаха пороха, лиц под ботинками — Господи, они смотрят на меня! Смотрят!.. — и фантомной боли в плече.

— Простите, — сжал кулаки ирландец. — Я не хотел.

Сплюнув ставшую горькой слюну, Александр тяжело оперся о стол, закрыл глаза, выжигая приживленную память и нервную дрожь. Блоки, скрывающие от Королевы полгода с Искрой и персидский плен, не позволили ему отгородиться от считываемого, и теперь он чувствовал себя двадцатилетним мальчишкой, впервые оказавшимся в месте, где люди и нелюди убивают друг друга.

Избавиться от чужих эмоций удалось только через четверть часа.

— Еще раз, — сказал Александр, положив пальцы на виски констебля. — И будьте любезны сосредоточиться, иначе я сам достану то, что мне нужно. Но за ваше душевное равновесие при этом не ручаюсь. Ясно?

— Да.

— Отлично.

Убийство Ребекки Вайн поразило О’Коннора куда меньше волны расплавленного песка, опрокинувшей атаку египетской конницы — события прошлой ночи потекли картинками, будто маг перебирал черно-белые открытки.

Ромфорд-Стрит, высокая и пустая, гулко отзывается на быстрые шаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература