Читаем Искра Хаоса полностью

— Просто я переместился в метре от пола, из-за чего слегка поцарапал руку. Мне помог парень, владеющий целительными заклинаниями, так что всё хорошо.

Постепенно, народ успокоился, так как я напирал на то, что ничего особенного не случилось.

— Слушай, Джон, — слегка ехидно задал вопрос Оскар, — а ведь это был выброс магии?

— Похоже на то, — ответил я.

— А в постель ты в свои тринадцать лет не писаешься? — слегка посмеиваясь, подколол меня этот парень.

Думаешь, поставил меня, гуру подколов собеседника, в неловкую ситуацию? Лососни тунца!

— Разве что в твою, пока ты спишь, — невозмутимо ответил я

Тут неважно, что отвечать, главное, чтобы около поставленного вопроса. Так, тема моих спонтанных проявлений магии, которые свойственны только маленьким детям, была закрыта.

Пара часов езды и поезд прибыл к станции в Хогсмиде, а моё настроение снова сползло в депрессию. И как же мне избавиться от этого противного свойства души…

3. Неистовая мощь хаоса

В Хогсмиде нас ждали кареты, которые везли фестралы. Глядя на этих околомёртвых лошадей, я почувствовал какое-то родство с этими прекрасными созданиями. Подошёл и осторожно погладил запряжённого слева. Он с удивлением повернул ко мне свою морду с пустыми белыми глазами, но против моих действий ничего не имел. У меня такое ощущение, будто я, вдруг, решил погладить бетон. Это ж сколько у фестралов показатель брони?

Пока окружающие смотрели на меня, как на умалишённого, я вернулся и сел в карету.

– Джон, с тобой точно всё хорошо? – робко поинтересовалась Мия.

Судя по памяти прошлого владельца, жизнерадостной Мие это не свойственно. Отвечу так, как оно есть на самом деле:

– Кареты запряжены фестралами, можешь почитать о них в библиотеке.

– О! А я знаю про них! – решил прояснить ситуацию Оскар, – Но разве они не страшные?

– В отличие от тебя, у них просто своеобразная внешность, – радостно скалюсь, пока он пытается придумать ответ.

– А сам ты в зеркало не смотришься, потому что оно тебя пугает? – отпарировал моё замечание Оскар.

– Джон, может тебе стоит быть более тактичным с Оскаром? – вмешалась в наш мужской разговор Мия.

– Да не, бред какой-то.

Внимание, выброс Хаоса: волна искажений изменяет всех существ в радиусе десяти километров. Также изменениям подвергается их реквизит.

Получен бонус: существа не настроены агрессивно, изменения не затрагивают волшебников.

Кажется, ничего страшного… Ведь так?

Отчего-то в карете сильно запахло тыквой. Нет, не так. Сама карета превратилась в тыкву, которую везли две гигантские крысы. Говорящие крысы:

– Картер, у нас проблемы, в карете вместо девчонки какие-то школьники, – произнесла чёрная.

– Успокойся, Жан. Помнишь, какова наша миссия? – ответил ей приятный баритон большого белого крыса.

– Доставить Золушку в замок, – уверенным тоном произнёс первый.

– Не-е-ет, наша задача доставить карету в замок. Про принцессу крёстная ничего не говорила.

– Ты такой умный, Картер! – восхищение Жана просто зашкаливало.

– Именно поэтому отчитываться перед крёстной буду я, если мы не хотим закончить свою жизнь на дне озера в бетонных тапочках.

Разобравшись со своими проблемами крысы продолжили вести кареты в сторону Хогвартса.

Глядя на творящиеся безобразия, Оскар и Мия пребывали в состоянии культурного шока. Хотя, казалось бы, они же волшебники, – им по статусу не положено удивляться таинственным вещам, наподобие резкого изменения окружающих существ. Я, конечно, тоже слегка удивился, хоть и был источником этого кошмара магозоолога, но чтобы не выбиваться из толпы, прикинулся потрясённым до самых глубин моей поражённой хаосом души.

К слову, о любителях животных. Интересно, Хагрид расстроится или обрадуется, когда увидит, во что исказило фестралов. С одной стороны, говорящие крыски очень пушистые. С другой, вкусы Хагрида немного специфичны, взять хотя бы Арагога. Кстати, о паучках и прочих прелестях Запретного Леса, теперь, когда они перестали быть агрессивными, стал ли лес менее опасен?

Неожиданно над гладью озера, рядом с которым был расположен Хогвартс, разнеслись громкие звуки какого-то духового инструмента. Они были настолько сильными, что окна нашей кареты начали дрожать от звуковой волны. Блин, там же обитал кальмар! Не знаю, что с ним случилась, но мне бы не хотелось плыть сейчас в лодке. Покойтесь с миром, бедные первокурсники, я не буду по вам скучать.

Карета выехала из-за поворота, и нам открылся вид на озеро. Я ожидал чего угодно, но не этого. Из озера торчала гигантская голова бирюзового цвета, с носом похожим на баклажан и красными глазами. В руках оно держало кларнет.

Как только до меня дошло, кто это, я начал истерично хохотать. Спешите видеть! Сквидвард терроризирует Хогвартс своей игрой на кларнете! Волдеморт перестал быть главной угрозой магического мира!

Перейти на страницу:

Похожие книги